Капитуляция пленницы | страница 18
Его голодные и настойчивые ласки посылали огненные стрелы наслаждения прямо вниз живота. Внутри меня разлилось тепло, живот сжался. Ошеломлённая и сбитая с толку крайней степенью своего возбуждения, я вцепилась в Моррдрука, а затем ослабила хватку, чтобы исследовать его тело всюду, куда могла дотянуться, не в состоянии различить где что, чувствуя только гладкую кожу и тугие мышцы. Но стоило Моррдруку отстраниться, захныкала в знак протеста от внезапной потери тепла его тела. Он изучающе провел ладонью по моему животу, скользнул вниз к каштановым кудряшкам, погружаясь пальцами во влажную расщелину. Я вздрогнула от острого ощущения, едва он раздвинул пальцами нежные складочки и с удивительной точностью нашел, и приласкал клитор. При первом же касании подушечки пальца к моему чувствительному бугорку я ахнула.
И неосознанно застонала. Моррдрук замер и отстранился от меня. Разорвав поцелуй и убрав руку, он посмотрел на меня с замешательством и беспокойством.
— От моих прикосновений тебе больно?
Я моргнула, пытаясь понять, о чем он спрашивает.
— О нет… ты не сделал мне больно.
Я взяла его за запястье и снова потянула его руку себе между бедер, выгибаясь навстречу его прикосновению. Почувствовала, что он внимательно наблюдает за моим лицом, осторожно разыскивая чувствительный бугорок.
Очередной стон вырвался из моего горла, стоило ему найти этот маленький комочек, и меня снова пронзило наслаждение.
— О да, Моррдрук, вот здесь! — ахнула я, когда он пальцем нашел нужное местечко и стал ритмично потирать его, вознося меня на вершину наслаждения.
Резко выдохнув, он зарылся лицом в мою шею, затем потерся гладкими щеками об мою грудь, как будто желал покрыть себя моим ароматом. Для меня не существовало ничего, кроме его пальцев, пока он не сомкнул губы на тугом соске. От удара его языка по чувствительной вершинке я закричала. До сих пор я не понимала, насколько оказалась близка к оргазму.
Сопротивляясь приближающемуся освобождению, я провела пальчиками по удивительно шелковистым черным волосам Моррдрука. Призывая его продолжить, сгорая от потребности кончить, а затем ахнула, когда он скользнул пальцем в мой скользкий вход.
— Горячо, влажно… это ведь поможет нам соединиться, да?
— А? — Туман в моем сознании уже достаточно рассеялся, чтобы понять, о чем он говорит. — Да, я… я должна быть влажной и расслабленной. — Ты… должен сначала заставить меня кончить.
От его соблазнительной улыбки у меня замерло сердце. Разочарование и замешательство охватили меня, когда он внезапно отстранился и скользнул вниз по моему телу. Схватил меня за бедра и развел их в стороны.