В оковах проклятого | страница 76




— Госпожа, господин, — поклонилась она, хозяевам.


— Вот тут, будет удобно, — указал на лежащее обработанное бревно, — присаживайся.


Лиа, присела, расправив края юбки, стараясь не смотреть на демона.


— И зачем мы тут?


— Тут нам не помешают.


Посмотрела на него и тут же отвела взгляд.


— О чем? Может, хочешь извиниться, за то, что унизил меня, заставившись раздеться перед тобой?


— Нет, не хочу. Ты же не голая стояла, но поговорить надо. Я так часто от тебя слышу, что этот мир чужой и что не знаешь о нем ничего, так вот сейчас я тебе расскажу, как тут все обустроено и какая твоя роль здесь.


— Я слушаю.


Она сцепила руки в замок и носком туфли рисовала на земле узоры, пока он рассказывал ей о мире.


— Тут не хороших, тут все плохие, и ты тоже раз тебя этот мир принял, хотя ты пока еще со светлой душой, но я не уверен, что мир не изменит тебя. Ко мне, например, возвращаются прежние способности. Тут филиал земной жизни только с магией и троекратным злом. Эмоции — то чего тут не хватает и пока они есть, мир жив. Мы питаемся эмоциями, хотя и нормальная пища нам нужна, поэтому по закону, тут легче прожить в паре с кем-то, чем в одиночку. Кто-то обзаводится рабами, кто-то женами, а кто-то пленницами не имеет значения. Главное, двоим легче. Тут есть четкие границы, переступив которые полетишь в пропасть с огненной лавой. Тут нет законов, каждый сам за себя и если тебя будут драть на куски на улице, прохожие не помогут, а наоборот, присоединятся к пиршеству.


— А слуги? — повернув к нему голову, уточнила Лиа.


— Ты думаешь, если я даровал им второй шанс, они тут же станут добрыми и преданными? Нет, мой мотылек, их сущность прорвется рано или поздно, тут нельзя расслабляться, надо быть в тонусе всегда.


— И с тобой?


— Да.


— Чего ты хочешь, Ардин? Ты же не просто так мне сейчас все это рассказал? — заглянула ему в глаза, ожидая, что он скажет.


А на дне его очей бушевала тьма, закручиваясь воронкой, засасывала в эту тьму, откуда уже нельзя выбраться.


— Ты же понимаешь, что я тебя не отпущу и не отдам, сколько бы ты не брыкалась, все равно будешь моя и даже не вздумай найти себе кого-то. Поняла.


— Я и не собиралась, — отвернулась от него, не желая продолжать этот разговор.


— Моё дело предупредить, поэтому или ты будешь хорошей девочкой.


— Или?


— Я буду тебя наказывать и поверь, ты ощутишь все краски боли. От тебя требуется следить за слугами и привести, это чертово место в жилое состояние, и выполнять мои приказы.