Под сенью Дома Блэк... | страница 15



Собрав вещи, Гермиона вновь попыталась снять кольцо с пальца. Как она и предчувствовала, у нее ничего не получилось. Пальцы скользили по узкому ободку и ухватить его не получалось. Колечко совершенно не ощущалось на пальце. Будто колечко не из серебра, а лишь иллюзия. Впрочем, возможно, кольцо – это не совсем кольцо в прямом понимании этого слова. В книге по артефакторики говорилось, что есть чары, которые могут обрести форму предмета – камня, ожерелья, печати, кольца...

Правда, Гермиона помнила столь смутно об этом, что была вынуждена достать из саквояжа книгу по артефакторике. До ночи еще далеко, можно почитать, успокоиться, а заодно найти способ избавиться от кольца. Оставалось только надеяться, что Сириус не хочет ее видеть...

Чтение всегда действовало на Гермиону успокаивающе. Через пять минут она уже настолько погрузилась в чтение, что совершенно забыла о реальности. Шли минуты, сменяясь часами, а она все читала. Сам собой вспыхнул хрустальный шар на столе, озаряя теплым, чуть приглушенным светом ее комнату. Подозрения ее подтвердились. Это было не кольцо, а особые чары, с замкнутым контуром. Эти чары могут существовать бесконечно долго, находясь в состоянии покоя. Причем они вполне материальны и их можно взять в руки, надеть, но вот после этого чары, благодаря своей особенности, активируются. В книге приводился пример о кольцах-охранках, предупреждающих о появлении поблизости духов мертвых, темных существ (вампиров, вервольфов) или определенных людей. Кольца-чары действуют до тех пор, пока был жив их носитель. После смерти носителя чары, лишаясь подпитки из ауры носителя, переходили в спящее состояние и становились материальны.

Гермиона внимательно прочла весь раздел, посвященный этим чарам, но так и не нашла способа снять кольцо-чары со своей руки. Не убивать же ей саму себя, чтобы избавиться от него? Должен быть другой способ. К сожалению, раздел книги об этих чарах был скорее обзорным, повествующим об основных их свойствах. Значит, Гермионе надо будет приобрести во "Флориш и Боттс" более подробные труды по данной тематике. Ох, сколько же они, наверно, будут стоить...

Захлопнув книгу, она уложила ее обратно в саквояж и взглянула на свои часы. Часы показали, что скоро полночь и вполне можно попытаться потихоньку покинуть дом на Гриммо. Натянув куртку, Гермиона подхватила саквояж и осторожно выглянула за дверь. Коридор, освещенный газовыми рожками, был пуст. Медленно идя на цыпочках, она пересекла коридор и спустилась по лестнице. Не дыша, прокралась по коридору на первом этаже мимо портрета Вальбурги, скрытого шторами. Боязливо нажала на ручку дверей, молясь, чтобы дверь открылась. Ручка легко опустилась, дверь поддалась и Гермиона выскочила из дома с радостно бьющимся сердцем.