Брачная охота на главу тайной канцелярии | страница 25



— А должна? — зачем-то спросила я. Хотела же отмолчаться и спокойно пойти дальше по своим делам. Я посетила только один магазин, а на сегодня было запланирована еще прорва покупок, чтобы не заниматься этим тысячу раз. — Не порти настроение. Уйди.

Он с жалостью посмотрел мне в тарелку с пустой, сваренной на воде перловой кашей, а затем в глаза. И такой у них был взгляд, будто он собственноручно убил всех родственников сироты Ирис Шторм и отправил ее в далекий строгий пансионат, в котором шаг влево, шаг вправо — расстрел. А сейчас он, вдруг, неожиданнейшим образом, прозрел и пожалел о произошедшем. Покаяться явился!

— Нет, наверно.

Обед для мужчины подали гораздо быстрее, чем для меня. И это при том, что у меня только одна тарелка каши, а у него целый бизнес-ланч! Первое, второе, десерт, стакан с водой, чашка с чаем, полный набор столовых приборов! Ну, я не в обиде. Кто больше заплатил, тот больше получил. А я, если что, на диете! Вот только диета мне не в тему — запястья и так слишком тонкие, что не только вены, если присмотреться, видны, но и косточки.

В мою наполовину съеденную порцию каши он добавил сухофруктов, хотя я и не просила. Терпеть не могу сухофрукты, поэтому показательно вытаскиваю их ложкой обратно на блюдечко, в котором они были поданы. Мужчине мои действия не понравились, что на долю секунды отразилось на его лице.

— Ты не Ирис.

— Ты придурок.

Как он раскрыл, что я не его знакомая Ирис? Ни на секунду не задумываясь, нахамила и мысленно послала в далекое пешее путешествие. С удовольствием послала бы его в слух, но мне очень хотелось позавтракать и ни разу не сматериться. Он нарывался! Действительно нарывался, и у меня не было никакой возможности легко от него уйти.

— Настоящая Ирис никогда так себя не вела, — привел разумный довод незнакомый знакомец, возомнив себя черт знает кем. На парня с фотографии он похож не был, поэтому я не стала причислять его к родственникам. Да и какие родственники у сироты, отправленной в строгий пансионат, как в далекое пешее?

— Если бы не у тебя над головой провалился потолок и чуть не зашибла кровать, ты бы по-другому запел, — фыркнув, я быстренько доела кашу и поспешила сделать ноги из таверны и от прилипчивого мужчины.

Но даже тогда он не отстал от меня. Немного затормозил, когда его остановил хозяин таверны с требованием заплатить за поданный обед, но не прошло и нескольких минут, как он догнал меня. Несмотря на усталость, он сыпал вопросами, пытаясь вытащить меня на чистую воду, но и я простофилей не была. Просто посылала его лесом, морем и пустыней.