Сон смерти | страница 8
Через кровь я вижу то, что кажется мне ранами от ножа, по десяткам десятков раз. Руки, ноги, рваные отверстия в постельном белье. Тот, кто это сделал, колол их снова, снова и снова.
Я увидела достаточно.
В видении я отступаю, шаг за шагом, почти сбегая в обратном порядке, но в голове я рисую занавес на своём втором взгляде.
И снова сижу на высоком табурете в художественном классе.
— Шарлотта, Шарлотта?
Кто-то мягко трясёт меня за руку. Я рывком поднимаюсь на несколько дюймов, рада узнать голос учителя.
— Мистер Фредриксон, — бормочу я сквозь зубы. Вся моя челюсть болит, и я знаю, что, должно быть, она сжимала её железными тисками на протяжении всего видения.
— Обычно я обижаюсь на ученика, засыпающего на моем уроке, — говорит он, и я слышу улыбку в его тоне, что хорошо, так как мои физические глаза изо всех сил пытаются приспособиться к свету. — Но поскольку ты, как правило, так внимательна, я прощу тебя на первый раз.
Свет и цвет снова отфильтровываются, и я вижу его лицо, всё ещё улыбающееся, но с нотками беспокойства. Мои мышцы тоже расслабляются, но я подозреваю, что должна пройти ещё одна минута, прежде чем я смогу ходить. Я заставляю себя улыбнуться. — Спасибо. И мне очень жаль. Тонна домашней работы прошлой ночью. — Я стал такой искусной лгуньей. Иногда я думаю, что это мой лучший навык. Но пригодится ли это для резюме или колледжа?
— Что ж, сегодня лучше выспись, хорошо?
Я киваю и очень медленно поворачиваюсь, чтобы схватить свой рюкзак. Только тогда я замечаю, что все остальные исчезли. Я даже не слышала звонка.
С мрачным чувством цели я хватаю свой рюкзак. Какое это имеет значение, что я опростоволосилась?
Я Шарлотта Вестинг, я — Оракул, и я хочу спасать жизни.
Глава 2
— Итак, кто ты?
Её голос, кажется, появился из ниоткуда. Всё ещё на взводе от мрачного видения, я вздрагиваю, опрокидывая шоколадное молоко. Оно брызгает через стол и льётся через край, быстрее, чем я могу отреагировать, льется на мои джинсы и окрашивет их в коричневый цвет. Я вскакиваю с криком, пытаясь вытереть молоко, но уже слишком поздно для этого.
— Извини, — спокойно говорит голос. — Попробуем ещё раз?
Я моргаю.
Я сижу.
Молоко вернулось в коробку, в нескольких дюймах от моей правой руки.
— Не роняй в этот раз. Ладно?
Моё тело застыло. Я не могу двигаться или дышать. Это немного похоже на пробуждение от видения, только… нет. Мне нужно несколько секунд прежде, чем я могу заставить шею наклониться и я могу посмотреть на свои штаны.