Книга правил | страница 28



О, Господи, просто заткнись, тогда он сможет уйти, а ты сохранить остатки собственного достоинства. Я улыбнулась и сказала:

- Мы встретимся до того, как все начнется.

Он медленно кивнул и повернулся к дверям в конференц-зал.

- Звучит отлично.

Скорее всего, к концу недели я найду на своем столе пару вещей: тест на наркотики и официальное письмо об окончании моей трудовой деятельности в этой компании.

Как только Броган скрылся, я повернулась к лифту, поставила кофе на пол, выскользнула из свитера и снова начала тянуть. И снова услышала, как ткань рвется по шву.

- Пожалуйста, Бэтси, ну что мне для тебя сделать? – я умоляла.

Я попробовала разжать двери, но они даже не рыпнулись.

- Я отдам тебе все, что хочешь, если ты вернешь мой свитер. – Это означает, что я готова принести в жертву Джексона на одре. Все, что угодно, лишь бы вернуть его.

Я нажала кнопку «вниз», в надежде, что двери рано или поздно откроются. Гул работающего лифта был самым приятным звуком для моих ушей. Ну вот, двери откроются, свитер освободится, и я даже успею на встречу вовремя.

- Обещаю, что с сегодняшнего дня буду подниматься по лестнице, если ты пощадишь мой свитер. Это же Шанель, ради Христа. – Я уже ныла.

Дааа, докатилась, сижу и веду переговоры с грудой металла.

Скорее всего, ткань зажевало внутренним механизмом, потому что при появлении лифта, ее затянуло вверх, и с ужасным звуком искромсало на мелкие куски.

Нечто среднее, между стоном и воплем вырвалось из моего горла, когда я увидела свой предмет одежды. Я стояла оглушенная. Это бы настолько ужасно, примерно, как видео на YouTube, где парень вытанцовывает в женских стрингах, вот только я не могла перестать смотреть.

Двери мягко открылись, и мой кардиган приземлился точно на ботинки Джексона. Он поджал губы и огляделся с таким видом, словно вышел на тропу войны.

- Как обычно, - сказал он, задрав свой нахальный нос. – Я же тебе говорил, что Бэтси делает только то, что человек заслуживает.

После чего скрылся в зале, а я так и осталась стоять и с смотреть на кучку черного кашемира на полу. Я собрала изорванную в клочья ткань, бережно прижимая ее к груди, и пообещала торжественно ее похоронить на дне своего унитаза, как только вернусь домой. Запихнув останки одежды в свой ящик стола, я последовала за Джексоном в зал и заняла единственное свободное место за круглым столом.

Сотрудники, которые на прошлой неделе игнорировали мое существование или выходили, когда появлялась я, теперь улыбались и дружно поздоровались, когда я села за стол. Они даже не потрудились сказать «привет» Джексону, чего этот зануда даже не заметил, или ему просто было по фигу.