Белые розы и черный маг | страница 28
— Как тебе удалось создать такое освещение? — спросила я. — Опять магия?
— Конечно, — хитро улыбнулся мужчина. — Магические светильники. Посмотри наверх.
Я послушалась и увидела под самым потолком несколько стеклянных сфер с каким-то светящимся густым веществом.
— Это мое изобретение, — похвастался Крэйвин. — Если хочешь, Миранда, после ужина я покажу тебе свою лабораторию.
— Конечно, хочу! — воскликнула я. Неужели я увижу самую секретную комнату этого дома? Мне ужасно интересно, чем занимается целыми днями Крэйвин. Да и вообще мне хочется побольше узнать о магии, ведь она внесла такую неразбериху в мою жизнь. Может быть, мне удастся хоть немного приблизиться к разгадке тайн личности моего белого мага? Он же просто полон сюрпризов: то мрачный хозяин склепа, то совершенно милый и общительный кавалер.
Я кое-как дождалась окончания ужина, даже своими разговорами Крэйвину не докучала. После ужина мы с Крэйвином поднялись на второй этаж и направились пол коридору в ту часть дома, куда мне прежде запрещено было ходить. Освещения практически нет, поэтому я двигалась только благодаря тому, что Крэйвин держал меня за руку. Кажется, он прекрасно ориентируется, и никакой свет ему не нужен. Мужчина вынул из кармана ключ, который тут же окутало свечение, и отпер одну из дверей.
— Входи, пожалуйста.
Стоило мне переступить порог комнаты, как под потолком тут же зажглись магические светильники, такие же, как в столовой. Освещение не такое яркое, конечно, но все же интерьер комнаты отлично виден. Итак, это и есть знаменитая лаборатория, можно сказать, здесь вся жизнь Крэйвина. Помещение узкое и длинное, в нем четко прослеживается разделение на три зоны. В первой зоне я обнаружила стеллаж с книгами. Как я поняла, это все — специализированная литература по магии. Некоторые фолианты очень большие, в потертых обложках и с темными от времени страницами. Это, верно, древние магические трактаты. А есть и книжки поновее, украшенные золотыми и серебряными уголками.
— Многие из этих книг написал мой отец, — почти шепотом пояснил Крэйвин. Почему-то мне тоже хочется разговаривать здесь именно шепотом. Такое впечатление, будто в этой комнате происходит какое-то таинство, нечто, чего мне не постичь до конца, как ни старайся.
Около стеллажа находится большой стол, заваленный раскрытыми книгами и листами бумаги, исписанными непонятными символами. Я даже вижу, как Крэйвин сидит за этим столом с задумчивым видов. Брови сдвинуты, как он это обычно делает. Нет, он не сердится, просто думает. А вот он листает книги и пишет пером быстро-быстро понятные лишь ему одному расчеты. Я живо представила эту картину, и мое сердце вдруг наполнилось жалостью к этому мужчине. Я остро почувствовала его одиночество, и мне захотелось поддержать его, подарить свою нежность…. Пробить эту непонятную броню, которой он закрылся от мира!