Письма из тюрьмы родным и близким (1933-1937 гг.) | страница 12



Ко дню рождения я получил около 100 открыток только из одного моего родного города. Конечно, все с большим опозданием, по радость от этого не меньше. Из остальных городов Германии открыток мне не передали… Передай всем друзьям и школьным товарищам самую искреннюю благодарность за их поздравления. Твоя открытка была, конечно, особенно приятной и интересной.

Несколько замечаний относительно поездки Розы в Берлин. Я полностью разделяю твое мнение по этому вопросу. Первое чувство неописуемой радости при ее появлении омрачится прощанием, которое будет и для меня нелегким. Неизбежное расставание после такой короткой встречи будет для нас обоих очень тяжелым. Для меня особенно, поскольку я сижу здесь один н буду неизбежно все время вспоминать об этом счастливом моменте встречи. Пока мое здоровье вне опасности, нет такой острой необходимости в свидании. Итак, попытайся утешить и успокоить Розу, в том числе и с помощью тех веских аргументов, которые ты привел в своем последнем письме. Поживем, увидим. Человек без надежды — все равно что корабль без якоря. Я тронут тем пониманием и утешением, которое ты выражаешь в своем последнем письме. Недавно я заказал еще одну берлинскую газету, поскольку в кассе пока есть для меня деньги.

Еще привет всем знакомым и друзьям. Остаюсь с самым горячим сердечным приветом

твой любящий сын Эрнст. Привет Ирме и Розе.

Эрнст Тельман

Розе Тельман, 23 мая 1933 г

(Заключенный Б. I № 1330)

Берлин, 23 мая 1933 г.

Моя дорогая Роза!

Сегодня утром меня перевели в тюрьму для подследственных заключенных, в Альт-Моабит. Посланное мною 20.III письмо с особой просьбой к господину верховному прокурору в Лейпциг, вероятно, ускорило этот перевод в следственную тюрьму. Теперь, по крайней мере, сделан шаг вперед в судебном расследовании моего дела.

Перевели меня очень быстро, в течение одного часа. Здесь опять-таки совершенно иные правила и предписания, чем в полицей-президиуме. Надеюсь, что одновременно были переведены и мои деньги, так что я смогу ежедневно заказывать газеты, как это было в полицей-президиуме. В условиях происходящего ныне крупного переворота необходимо каждый день внимательно читать газеты. Вечернюю гамбургскую газету за субботу я получил еще там. Может быть, берлинское почтовое отделение перешлет сюда всю почту, которая покамест поступает в полицей-президиум. Только что узнал, что со стиркой белья здесь дело обстоит гораздо хуже. Если мне откроют частный кредит, то белье будут стирать здесь же, в тюрьме… Пока что чистого белья у меня здесь еще на несколько недель. Для выполнения всех этих необходимых мелких дел мне было бы желательно твое содействие. Если господин адвокат, которому я тоже сразу же сообщил о моем переводе, получит разрешение на свидание, то ты будешь избавлена от многих хлопот.