Совет Тринадцати | страница 26



И когда у нее хватило сил подняться и посмотреть, что случилось — увидела, что с ней сделали. Увидела свои сломанные руки, которые были в неестественном положении. Каждый вдох для нее — был хуже всего. Она задыхалась и выла. Выла, как побитый пес.

Вдруг она услышала шаги. Шаги были тяжелые и все ближе приближались к ней.

— Так-так. Кто тут у нас? Чародейка, как-никак!

Она перестала выть и начала рычать. Рычать, как лев, которого загнали в угол.

— Иди сюда, ведьма, — мужчина, который стоял рядом с Макенной взял ее за руку, тем самым причинив ей боль, дернул ее с силой на себя, она ударила его, и, потеряв равновесие — упала в реку.


Плыла она долго. Не помня времени и не зная, кто ее найдет. Она уснула, и проснулась только тогда, когда на улице было тепло, лицо очистилось от крови и стало более-менее чище.

Ее поднял на руки Вервольф. У него была мягкая шерсть и он вынес ее из воды.

Он нес ее недолго, положил на камень, какой был в пещере и ушел.

Пришел, вколол ей несколько уколов, помазал руки мазью и перебинтовал их.

* * *

Она пришла в себя через три дня. Три дня подряд она кричала про пророчество и проклинала своего спасителя. Она кричала, что все равно сброситься со скалы.

Мистер Адамс ее не успокаивал. Просто выхаживал ее и все. Рассказывал интересные вещи, один раз, проболтался, что слышал пророчество Избранной Надежды. Эта история понравилась чародейке и она стала расспрашивать его, что да как.

Он рассказал.


— Как долго я была в состоянии овоща? — спросила она один, когда он кормил ее с ложки. Сама она есть не могла.

Она не могла вставать с кровати— почему, понять не могла. Но и Вервольф был не против этого, добровольно кормил ее с ложки.

— Три — четыре дня.

— Много я хлопот тебе причинила, Вервольф.

— Да что там, — отмахнулся он. — Я недавно выходил юного Ведьмака. Вот там было много хлопот.

— Как звали Ведьмака? — вдруг оживилась она, и случайно опрокинула ложку, которую он ей протягивал, — Джокомбо?

Вервольф внимательно посмотрел на нее и протянул следующую ложку.

— Нет, не Джокомбо. Его ученик. А откуда вы знаете моего старого друга?

— Это и мой друг, — с горечью сказала она, — и мне нужно идти к нему.

Вервольф покачал головой, убрал тарелку с едой и повернулся к записям.

— Даже если ты встанешь с кровати в ближайший месяц, ты не сможешь пройти и шагу! Ты видела свои ноги?! Так посмотри!

Он подошел к чаровнице, убрал одеяло и указал на ноги. Она посмотрела на свои ноги и завыла. Завыла с новой силой и новой болью. Ее ноги, точнее — нога была ужасна. Тот выстрел людей, сломал ей ребра, оторвало ее правую ногу и сожгло ее волосы. Не до конца, но ощутимо много. Сейчас, вместо правой ноги у нее была куча лохмотья, торчавшие во все стороны.