Меня звали Миа Сатори... | страница 19
Миа не знала большинства из этих трав, но безошибочно определила мяту, розмарин, лаванду, душицу, руту и чабер. Её дедушка выращивал множество трав в своем саду, и, случись ей заболеть, всегда лечил с помощью ароматных отваров и настоев. Одну из стен здесь занимал большой стеллаж, заставленный книгами в необычных переплетах. Ей показалось, что она вдруг попала в сказочный мир, и сейчас им навстречу должна выйти старушка в островерхой шляпе и спросить, какое волшебство они желают приобрести.
— Что это за место? — изумлённо спросила девушка, разглядывая витрины.
— Это причуда моей сестры, ей почему-то нравится снабжать ведьм амулетами и ингредиентами для зелий. Идём, она сама тебе всё объяснит.
Рэм провел её вглубь магазина, где открыл узкую неприметную дверь и втолкнул Мию в подсобное помещение. Как только дверь за ними закрылась, серые стены вдруг растаяли и они оказались в богато обставленной прихожей.
— Заклинание расширения пространства, — объяснил Рэм, прежде чем девушка успела задать очередной вопрос.
Он провёл Мию в просторную гостиную с парой небольших диванов и креслом вокруг низкого журнального столика. Здесь их ждала хозяйка дома — красивая девушка, лет двадцати на вид, с невероятно длинными чёрными волосами. Её тёмные чуть раскосые глаза были прикрыты от удовольствия.
Девушка восседала на тахте с резными ножками, яркая юката сползла с её плеч, на шее уютно устроилась маленькая чёрная змейка, в руке дымилась изящная трубка кисэру, распространяя по комнате пряный запах какого-то диковинного табака.
Увидев гостью, Кхаорин вскочила на ноги и сжала её в объятиях:
— Миа, милая, почему ты мне не позвонила?
— Простите? Мы разве знакомы?
— Как же… мы ведь говорили на похоронах Магнуса…
— Магнуса? — Миа смотрела на собеседницу с нескрываемым удивлением.
— Она ничего не знает, — вклинился Рэм, уже расположившийся на одном из диванчиков с бокалом коньяка.
— Совсем ничего? — Кхаорин сочувственно посмотрела на девушку. — Неужели дедушка ничего тебе не рассказывал?
— О чём?
— Вот же бестолочь, — снова отозвался демон.
— Эй, а ты чего тут расселся? — повернулась демоница к брату. — Ты нашел того, кто вызвал дождь?
— Ага.
— И где же он?
Рэм подошёл к сестре, нежно, почти интимно, взял её за подбородок и повернул лицом к Мии:
— Вот.
Кхаорин переводила изумлённый взгляд с брата на Мию и обратно. В её представлении, хрупкая девушка никак не подходила на роль мага, вызвавшего такой катаклизм.