Входит свободный человек | страница 18



Пока Райли говорит, Персефона уносит кувшины на кухню, возвращается с

пылесосом и втыкает вилку в розетку.

Но это еще не все! Вот! (Вынимает конверт.)

Персефона включает пылесос и чистит ковер. Райли старается перекричать шум

пылесоса.

Меня осенило, когда я ложился спать... посмотри... какое дерзание ума!..

Персефона. Не кричи, Джордж!

Райли. Что ты возишься с этой чертовой машиной, как будто я говорю о погоде!

Персефона. Ты, кажется, и говорил о погоде. Мне нужно убраться. (Пылесосит вокруг дивана) Убери-ка ногу.

Райли убирает ногу.

Райли (кричит). Я говорил не о погоде, а о моем новом конверте!

Персефона. Говори, я тебе не мешаю.

Райли. Я хочу сказать тебе о своем изобретении, а ты жужжишь этой дурацкой машиной.

Персефона. А, ну ладно, извини. (Выключает пылесос и смотрит на Райли.) Ну что там у тебя опять?

Райли. Сегодня меня озарило. Я пришел туда, куда мне было суждено.

Персефона. Конечно, ты пришел домой.

Райли. Нет, при чем тут дом? Теперь я иду верной дорогой. (Размахивает конвертом.) Здесь заключено все!

Персефона. Маловат что-то.

Райли. Некоторые великие вещи бывают очень малы. Вспомни спичку.

Персефона. Спичку?

Райли. Да.

Персефона. Так что там - спичка?

Райли. Нет-нет, я создал конверт.

Персефона. Конверт для спичек?

Райли. При чем тут спички?

Персефона. Но ты сам говоришь, дорогой.

Райли. Да нет же, черт возьми!

Персефона. Ну ладно, Джордж, мне нужно закончить уборку.

Райли. Погоди минуту. Смотри. (Вынимает свой конверт из большего и дает Персефоне). Это совершенно новое изобретение, никто не делал до меня.

Персефона берет конверт, смотрит на него без выражения и протягивает назад.

Персефона. Очень хорошо, прекрасно.

Райли. Ты посмотри внимательнее.

Персефона переворачивает конверт.

Видишь? Клей с двух сторон.

Персефона. А-а, вижу (возвращает конверт), теперь вижу.

Райли. Здорово придумано, а?

Персефона. Клей с двух сторон. Интересно, что еще ты придумаешь?

Райли. Этот конверт ты можешь использовать дважды.

Персефона. Дважды!.. Как же ты его получишь обратно после того, как опустишь в ящик?

Райли смущен. Долгая пауза.

Райли. Что это Линды нет дома, пора бы ей уже, сегодня суббота.

Персефона. Ты насчет денег? Не волнуйся, она никогда не забывает.

Райли (раздраженно). Да я не об этом. Просто хотел ее видеть. (Пауза) Сколько она теперь зарабатывает?

Персефона (включает пылесос). Я же тебе говорила. У нее все нормально.

Райли. Почему она никуда не стремится? С ее умом - и работать в магазине.