Ген дракона | страница 56



Как только я развернула салфетку на коленях, он протянул мне одну из нескольких бутылок холодного пива, которые он принес на стол; я поблагодарила его, а затем щелкнула своей бутылкой, сказав приветствия, которые он повторил. И это было последнее, что мы сказали друг другу.

Закончив свой первый кусок пиццы, Мэтт встал и быстро развел огонь в красивом гранитном камине, прилегающем к столу. Теперь, с золотым свечением пламени, соединяющим свечение ламп от Тиффани из янтарного стекла над столом, столовая должна была казаться теплой и уютной. Единственная причина, по которой это не произошло, заключалась в том, что было что-то в Мэтте и моем молчании, которое начинало ощущаться ледяным. Это было, как будто наш тающий снег с нашими страстными поцелуями на лужайке всего за несколько минут раньше не случился.

Теперь я еще больше намеревалась выяснить, почему Мэтт сказал ранее, что не хочет влюбляться. Однако, поскольку Мэтт, казалось, был абсолютно, голоден, уничтожив два больших куска пиццы, порцию салата и кучу бескостных крыльев, прежде чем схватить еще один кусок пиццы и разорвать его, я решила подождать немного, прежде чем спросить его, каковы причины не желания, чтобы наше «семьяобразование» стало «какой-либо любовью», как он сказал ранее.

Кроме того, я тоже наслаждалась едой и пивом, и у меня было чувство, что чем больше пива я пила, тем больше у меня хватит смелости в конце концов спросить Мэтта, что я хочу узнать.

Я была в восторге от своего второго пива и чувствовала небольшое расслабление, когда Мэтт начал заметно замедляться в еде, и решила, что сейчас подходящее время.

— Почему ты против того, чтобы наше «Семьяобразование» стало «любовью»?

Возможно, это было мое расслабленное состояние, но я не думаю, что вопрос сложный. Мэтт, однако, казалось, считал иначе. Пока огонь потрескивал неподалеку, он положил себе еще несколько крыльев с каменным лицом, а затем снова начал есть, не сказав ни слова.

Сильно раздраженная, я попыталась снова.

— Почему ты не хочешь влюбиться, Мэтт? Почему ты надеялся, что я буду уродиной?

Он тихонько ел еще несколько секунд, нахмурившись, прежде чем, наконец, посмотрел на меня.

— Мы можем просто поесть в тишине?

Я фыркнула, еще больше раздражаясь.

— Почему? Я слишком много говорю для тебя? Задаю слишком много вопросов?

— Да.

Он сказал это слово уставившись взглядом в тарелку, уже вернувшись к крыльям.

Расстроенная, я скомкала салфетку, бросила ее на стол, а затем откинулась на спинку стула, сложив руки на груди.