Ген дракона | страница 36
Шэдоу уже довольно хорошо «повеселился», но Чарли был другой историей, бежал рысью рядом с тяжелыми черными сапогами Мэтта так близко, что тот почти споткнулся.
Чувствуя себя явно нежеланной, я последовала за Мэттом и собаками на кухню, где он достал две маленькие кости из шкафа и сказал собакам сидеть. Шэдоу сразу это сделал, но вид костей снова привел Чарли в бешенство. Он начал делать серию прыжков, прыгая все выше и выше каждый раз, когда Мэтт приказывал ему сесть.
Явно расстроенный, Мэтт сказал ему посмотреть на Шэдоу.
— Видишь, как он сидит? Теперь садись тоже, если хочешь кость.
Как будто прекрасно понимая Мэтта, Чарли посмотрел на Шэдоу, тяжело дыша, а затем перевел свой взгляд обратно на Мэтта. Прямо перед тем, как прыгнуть высоко, он громко залаял.
Мэтт сердито посмотрел и пробормотал «проклятье» себе под нос, прежде чем бросить кости Шэдоу и Чарли. Затем он достал два стакана из шкафа и большую бутылку холодного чая из холодильника и поставил эти предметы на гранитный стол посреди просторной кухни, взглянув на меня.
— Хочешь стакан холодного чая или воды? Или что-нибудь покрепче?
Я за что-нибудь покрепче. Тем не менее, еще даже не было пяти, и я не хотела казаться пьяницей, выпивая днем.
Так что, направляясь к столу, я сказала Мэтту, что стакан холодного чая подойдет.
— Спасибо.
Пробормотав короткое: — Добро пожаловать, — Мэтт наполнил два бокала и вручил мне один. — Можешь присесть, если хочешь.
Молча я запрыгнула на один из четырех мягких барных стульев возле стола, и Мэтт сделал то же самое, присев напротив меня. Из широкого окна над раковиной и над головой Мэтта я могла видеть, что снежные потоки, которые падали весь день, усиливались. Небо было необычно темным для этого времени дня. В тот день я не слышала прогноз погоды, но у меня было ощущение, что надвигается шторм.
Собаки поблизости тихо, но яростно грызли кости, Мэтт и я потягивали наш холодный чай в не совсем комфортной тишине. Во время глотков я тайно поглядывала на Мэтта, удивляясь, как человек, который так грубо обращался со своими собаками, и с одной из них, в частности, оказался в положении власти над большой группой людей. Я предполагаю, что даже военный полк драконов-перевертышей захотел бы лидера с небольшим теплом и состраданием.
Мысль о грубости Мэтта раздражает меня, думала я, потягивая свой холодный чай, поглядывая на него. А еще я все думала о том, каким невероятно симпатичным он был. Он был таким симпатичным, что смутно пугал меня каждый раз, когда я смотрела на него, даже если бы я взглянула на него на десять секунд раньше.