Аркадия | страница 23
Ханна просматривает статьи.
Ханна. Ясно. Что ж, поздравляю. Очень возможно. Две доселе неизвестные рецензии молодого Байрона. Какая находка!
Бернард. Это еще не все. В книге, благодаря застежкам, сохранились три документа. (Достает из портфеля пакет, вынимает три бумажки. Это подлинники. Он зачитывает их поочередно.) "Сэр, нам необходимо уладить дело, не терпящее отлагательства. Жду вас в оружейной комнате. Э.Чейтер, эсквайр". "Муж послал в город за пистолетами. Отрицайте то, чего нельзя доказать, - во имя Любови. Я сегодн у себя, к столу не выйду". Без подписи. "Сидли-парк, 11 апрел 1809 года. Сэр, вы лжец и развратник! Вы оклеветали меня в прессе и покусились на мою честь! Извольте дать мне сатисфакцию - как мужчине и поэту. Э.Чейтер, эсквайр".
Пауза.
Ханна. Великолепно. Но неубедительно. Книга заведомо попадет к Байрону только через семь лет. Она не связывает его непосредственно с Чейтером или поместьем Сидли-парк. Или с Ходжем. Более того, в письмах Байрона нет ни намека на скандальчик. А он бы вряд ли стал держать язык за зубами.
Бернард. Скандальчик?
Ханна. Ну конечно. Он бы выставил Чейтера на посмешище.
Бернард. "Скандальчик"! "Посмешище!" (Смолкает и выдерживает эффектную паузу.) Он убил Чейтера.
Ханна (громко и пренебрежительно фыркает). Ты подумай!
Бернард. Чейтеру был тридцать один год. Автор двух книг. И вдруг, с апрел 1809 года, - как отрезало. После "Ложа" - ни строчки. А Байрон... Байрон как раз тогда, в марте, опубликовал сатиру "Английские барды и шотландские обозреватели". Он известен, он обрел имя. И вдруг - срывается в Лисабон на первом попавшемся корабле и проводит за границей два года. Ханна! Нас ждет слава! В крумовских бумагах наверняка найдется что-нибудь, какая-то зацепка...
Ханна. Ничего нет, я смотрела.
Бернард. Но ты искала не это. И не жди ясных как дважды два дневниковых записей. "Лорд Байрон был очень весел за завтраком..."
Ханна. И все же его присутствие вряд ли могло остаться никем и нигде не упомянутым. Я же таких свидетельств не встречала. Думаю, он тут никогда не был.
Бернард. Спорить не стану. Но позволь мне все же покопаться в документах.
Ханна. Нам будет слишком тесно.
Бернард. Милая девочка, знаю толк в научных изысканиях, я умею...
Ханна. Я не милая и не девочка. Если наткнусь на след Байрона, Чейтера или Ходжа - дам знать. Солоуэю, в Сассекс.
Пауза. Она встает.
Бернард. Спасибо. И прости за эту нелепую шутку с фамилией.