Выкуп инопланетного дикаря | страница 46



Мы собирали травы и растения, которые казались не слишком странными. Я нашла маленькое фиолетовое растение, которое пахло так здорово, что я не смогла его проигнорировать. У него свежий и слегка кислый аромат, и я подозреваю, что он не годится для еды. Но запах настолько благотворный, что я машу рукой Дэлии.

— Что ты думаешь об этом?

— Похоже на траву, — она нюхает маленькое растение, затем берет маленький лист и жует его. — Оно скорее терпкое, чем кислое. Я мало знаю о фармацевтике, но мне кажется, что это может служить антисептиком. Бактерии не любят кислую среду. Может послужить отличным средством против ран.

Я серьезно киваю и втайне рада, что нашла что-то полезное.

— Да. Думаю, оно пригодиться.

Дэлия в страхе оглядывается.

— Ох. Похоже, кто-то посадил цветы на могиле Олеси. Я не уверена, что мы должны близко к ней подходить. Она довольно мелкая и может привлечь хищников.

Я снова киваю. Она думает обо всем.

В течение дня я очень внимательно все рассматриваю. Я смотрю на небо, наблюдая за не-птеродактелями, и смотрю сквозь лес, надеясь мельком увидеть загорелого и волосатого воина с большим мечом и надежной рукой, которая должна быть обернута вокруг меня. Но он ушел.

Солнце село, мы вернулись в «консервную банку» и закрыли дверь. Мы нашли несколько мягких листьев, которые решили использовать в качестве матрасов, а наши сложенные лабораторные халаты стали подушками. Мы лежим и болтаем о Земле, о наших семьях и о том, что сейчас с ними происходит. Кто-то из нас шмыгает носом, а затем кто-то шутит и все смеются. Приятно быть не одному.

Но я до сих пор скучаю по Джекзену. Я знаю его всего полдня или около того, но он произвел на меня неизгладимое впечатление своей скрытой силой. Мне никогда не нравились болтливые мужчины. Мой тип всегда был сильным, молчаливым, с умным блеском в глазах. И у Джекзена этого было предостаточно. Я бы чувствовала себя намного лучше, если бы он был сейчас здесь.

Я чувствую, как мои глаза закрываются сами собой.

— Я должна увидеть его снова, — бормочу я, когда позволяю себе погрузиться в сон.


Глава 12

Джекзен



Я сразу понял, что это. Это контейнер Плудов, сброшенный одним из их космических кораблей. И, конечно же, они сбросили его в Буне, священном месте, куда нам запрещено ступать.

Значит, София происходит от грязных Плудских инопланетян, и она может быть из любого возможного места, но только не от предков. Я бы никогда не догадался. Но это очевидно, и это немного убавляет мой восторг. Это на самом деле из-за предсказания? Предки действуют непостижимым образом. Но наличие Матери, доставленной Плудами, кажется странным даже для меня. Эта инопланетная непосредственная близость все портит.