Мятежный Като | страница 15
— Ты пойдешь со мной, — говорит он, достаточно громко, чтобы вся комната услышала.
Я почти поправила его. В конце концов, я выбираю пойти с ним. Если бы я хотела я могла бы… Ладно, может, у меня нет выбора. Но перед тем, как он схватил меня, я планировала обойтись без боя.
— Подождите, — говорю я.
Като сигнализирует своим людям, чтобы они остановились, опускает меня перед собой. Я отмахиваюсь, пытаясь спасти то немногое, что осталось от моего достоинства.
— Моя сестра. Мира. Я не могу оставить ее здесь одну. Она может тоже пойти?
— Я требую только тебя, — говорит Като.
— Нет, нет, нет. Я не имею в виду… пойти в твой дом. Я имею в виду, может ли она сойти с корабля, и я не знаю, получить какую-то защиту, пока я с тобой?
— Домитус, — обращается Като к одному из ближайших воинов. Человек, который шагает вперед, стройнее Като и имеет ярко-синюю кожу.
— Да, мой принц?
— Ты найдешь сестру Лиандры и приведешь ее к нам. Проследи, чтобы она не пострадала.
Человек кивает и убегает, чтобы найти Миру.
Прости, сестренка. Тебя ждет небольшой сюрприз, когда огромный синий инопланетянин придет и утащит тебя с корабля. Но это для твоего же блага.
Прежде чем мы покинем мостик, я оглядываюсь в сторону Римера. Он дико жестикулирует перед охранниками, а затем поворачивается к нам, выкрикивая что-то. Похоже, он хочет, чтобы нас остановили. Но ни один из охранников не хочет пытаться остановить огромных пришельцев от того, чтобы забрать меня.
Като, похоже, удовлетворен тем, что позволил мне идти сейчас, поэтому я делаю все возможное, чтобы успевать за их длинными шагами. К тому времени, как мы добрались до шлюза, к которому прикрепился корабль Като, я задыхаюсь и мечтаю, чтобы он никогда не отпускал меня. Вместо того, чтобы позволить мне перешагнуть через скрученный металл, где корабль прорезал себе отверстие во внешнем шлюзе, Като снова берет меня и несет внутрь корабля. Его кожа теплая и гладкая. Мышцы его груди прижимаются к моему плечу, и я чувствую впадинку между его грудными мышцами. Он сажает меня и пытается обвязать меня ремнем безопасности, но я отмахиваюсь от него.
— Я умею пристегиваться, большое спасибо, — говорю я.
За исключением того, что инженеры примусов, по-видимому, сделали ремни безопасности более сложными, чем ракетостроение. Я более чем немного смущена, когда путаюсь с ремнями и рычагами — кто, черт возьми, когда-либо ставил рычаги на ремень безопасности — и не могу ничего сделать, кроме как создать путаницу. Като наблюдает за мной без выражения. Я чувствую тепло, поднимающееся мне в лицо, но запрещаю себе это. Перестань краснеть, как девица в беде, Лиа. Иисусе. Ты раньше разбиралась с более сложными вещами, чем гребаный фиксатор ремня безопасности.