Рюи Блаз | страница 47



Теперь обследую я мой приют случайный.
(Осматривает всю комнату.)
Здесь словно дышит все трагическою тайной.
Закрыты ставни все, и двери на замке, —
Какая-то тюрьма от мира вдалеке.
Как будто бы сюда лишь сверху попадают —
Да, сверху, как вино в бутылки наливают.
(Со вздохом.)
Что может лучше быть хорошего вина?
(Замечает дверцу направо.)
Вот дверца. Поглядеть, куда ведет она!
(Открывает дверцу, быстро входит в соседнюю комнату и возвращается, жестами выражая изумление.)
Тайник без выхода! Да где ж я очутился?
Но хорошо, что я от альгвасилов скрылся!
(Идет к двери в глубине, открывает ее и заглядывает внутрь; затем захлопывает дверь и возвращается на авансцену.)
Все пусто. Ну так что ж? И что плохого в том,
Что вижу в первый раз подобный странный дом?
(Снова усаживается в кресло, зевает и почти тотчас же встает.)
Вот положение! Мой бог, какая скука!
(Заметив угловой шкафчик в левой стене.)
Как будто книжный шкаф?
(Подходит и открывает шкаф. Оказывается, это кладовая, наполненная всякой снедью.)
Смотрите, что за штука!
Тут все для завтрака: вино, паштет, арбуз…
О! Угощение на самый тонкий вкус!
Я был предубежден: прекрасное жилище,
И превосходный тут запас питья и пищи.
(Рассматривает бутылки.)
Почтенный книжный шкаф! Какие книги в нем!
(Берет круглый столик, стоящий в углу, переносит его на авансцену и весело расставляет бутылки и блюда. Добавляет стакан, тарелку, вилку и прочее. Затем берет одну из бутылок.)
Вот это мы сперва внимательно прочтем!
(Наливает стакан и выпивает залпом.)
Произведение великого поэта,
Что солнцем мы зовем! О, с чем сравнится это?
(Садится, наливает второй стакан и пьет.)
С какою книгою? В какой же из поэм
Найдем такой огонь и вкус?
(Пьет.)
Теперь поем.
(Принимается за паштет.)
О псы проклятые! Но я их сбил со следа.
(Ест.)
Вот украшение для царского обеда!
А вдруг появится хозяин?
(Идет к шкафу и, взяв оттуда стакан и прибор, ставит их на стол.)
Ничего:
Мой завтрак разделить я приглашу его!
Ох, только бы меня не выгнал он отсюда!
Скорее поспешу очистить лучше блюдо.
(Накладывает себе полную тарелку.)
Покончив с завтраком, я осмотрю весь дом.
Но интересно знать — кто проживает в нем?
На свете всякое бывает — и, пожалуй,
Хозяин этих мест веселый, добрый малый.
Тут не без женщины: пари держу, что тут
Таинственной любви какой-нибудь приют.
Чего бояться? Я не преступил закона;
Хозяин не понес особого урона.
Приюта у него я попрошу, как встарь
(становится на одно колено и обхватывает стол руками)