Замужество и прочие неприятности | страница 30



   Как можно осторожнее открыла калитку, чтобы не создавать лишнего шума, и скользнула в сад. Признаться, роль привидения меня даже немного забавляла. Я осторожно стала продвигаться к дому среди сиреневых кустов, наслаждаясь непередаваемым ароматом. Пройдя немного, вышла к аллее, ведущей в черному ходу в дом. Сейчас меня скрывала тень кустарников, а впереди намечалась освещенная часть пути. Мне необходимо было как можно быстрее преодолеть его, чтобы оказаться у стены, в спасительной темноте. Внимательно оглядевшись по сторонам и никого не обнаружив, я быстрым шагом преодолела освещенную полоску аллеи и прижалась к стене. Уф, кажется, все идет по плану. Окно дядюшкиного кабинета, куда я отправила фамильяра, находилось в другой части дома. Двигаясь по стеночке, чтобы не угодить в полоску света, я завернула за угол и... нос к носу столкнулась с Грэгори! Куда этот идиот потащился, на ночь глядя?

   Мой несостоявшийся жених застыл от неожиданности, смотря на меня во все глаза. В темноте, в сером одеянии я наверняка представляла собой жуткое зрелище. Грэгори принялся открывать рот, будто пытаясь закричать, но голос пропал. Я же перебирала в голове варианты: сбежать, сказать, что я - дух покойного дедушки, стукнуть братца по голове чем-нибудь увесистым... В этот момент между мной и Грэгори материализовался ворон, помахал крыльями прямо у физиономии ошалевшего парня, а потом оглушительно каркнул. У Грэгори наконец-то прорезался голос. Он завизжал, почти совсем, как девчонка, и кинулся бежать в дом. Так тебе, мелкий пакостник! Такой трус, а еще жениться собирался!

   - Сматываемся! - скомандовал Стайлз, и мы поспешили вернуться в наше прежнее убежище, пока дядюшка не принялся обыскивать двор в поисках привидения.

   Оказавшись в спасительных кустах, я смогла отдышаться. Да уж, вот и приключение же я себе устроила. Никогда не думала, что способна на такие сумасбродные поступки...

   - Ты зачем туда пошла? Думала, я один не справлюсь, да? - обиженно спросил фамильяр.

   - Тебя долго не было, а я решила, что тоже смогу найти что-нибудь полезное. Признаю, это было плохое решение. Расскажи лучше, что ты нашел?

   - Ничего! Ничего я не нашел, Роуз. Сначала я рылся в кабинете, во все ящики заглянул, честное слово! Все бумаги просмотрел, одна ерунда. И ничего магического нет, уверяю тебя! Я даже по дому полетал, надеясь хоть какой-нибудь магический след ощутить. Перечисляю, что нашел: нагревательный кристалл в купальне, ну и светильники в саду. Больше ничего! Все-таки мы зря сюда притащились. Если и впрямь во всем виноват Джейсон, вряд ли он будет держать улики в доме.