Спящее пламя | страница 83



И вот Лео обнимал уже нас с оборотнем, бесконечно благодаря за то, что поддержали его любимую жену. Вскоре нас, наконец-то, отпустили домой, и мы с Белфайром добрались до уютного дома и заснули без сил прямо на диване в гостиной.

Эпилог 

Я боялась, что проснусь, а в городе все станет по-прежнему. Боялась, что увижу за окном мрак и слякоть… Ночью я заснула, уютно устроившись на коленях у Белфайра, а оборотень так и проспал всю ночь сидя, опрокинув голову на спинку дивана. Проснувшись, я первым делом выглянула в окно – там сияло солнце, и это было прекрасно.

Мы не успели даже позавтракать, потому что приехал полковник Джефферсон. Военные с утра вновь прочесывали город и, похоже, отыскали-таки творца. Он вернулся в бывшее логово на участке Джоанны. От нас с оборотнем требовалось его опознать. Признаться, мне было немного жутко. Мы шли к палате в госпитале, где творец находился под охраной, но мне все равно было страшно. Казалось, что он может в любую секунду сбежать, и все начнется заново.

Потомок лунных богов лежал на больничной койке, растеряв все свое могущество. Он хрипло и часто дышал, и только так можно было понять, что в его изуродованном теле еще теплится жизнь. Селентиум, который стал неотъемлемой частью организма творца, расплавился, почернел и превратился в саркофаг. Часть лица, не скрытая серебряной маской, оказалась сильно обожжена. Доктор Диксон честно старался помочь творцу, но на успех не надеялся. Когда пытались поставить укол в оставшуюся живую плоть, из ранки сочилось серебро пополам с кровью.

- Похоже, на него подействовало твое пламя, - заметила я, касаясь руки Белфайра.

- Наверное, он сам был связан со стеной. Я ее разрушил, и он тоже сгорел.

- Ты разрушил заклятье очищающим пламенем и победил черного мага… - прошептала, вспомнив сказку.

Вечером военные увезли творца из города в большом бронированном паромобиле с усиленным конвоем, как особо опасного преступника. Бывших големов и Джоанну тоже увезли, только недалеко, в соседний город, где медицинская лаборатория получше. Ученым, естественно, хотелось узнать, что стало с их организмами, и как повлиял на них селентиум.

Тело шерифа Дормута тоже отправилось в лабораторию на исследование, и мы, конечно же, не могли помешать этому. Я очень боялась, что военные и Белфайра заберут. Все-таки история с волшебным огнем выглядела мягко говоря сказочно… Но тут сыграло роль положение оборотня в городе. Тем более он добровольно заменил шерифа, да и продовольствием жителей обеспечивал. Дело ограничилось осмотром военных врачей, которые не выявили у Белфайра никаких отклонений. Пламя больше и не думало возвращаться…