Бог горы и рыба Окодзэ | страница 2



— Что же нам теперь делать? — спросили крестьяне. — Беда у нас — того гляди в деревне голод начнется. Работаем мы на полях с утра до ночи, а ничего у нас не растет.

— Надо вам найти кого-нибудь еще некрасивей, чем бог горы, — по-советовала старушка. — Пусть увидит, что не он на свете самый безобразный.

Задумались крестьяне. Кто же еще так некрасив, как бог горы? Думали-гадали, но ничего не придумали.

— Ладно уж, — сказала старушка, — дам вам совет. Пойдите к нашему ручью и поймайте там рыбу-окодзэ. А как поймаете, посмотрите на нее внимательней — никто на свете так уродливо глаза не таращит!

— Окодзэ? И то правда! — обрадовались крестьяне.

Сходили они к ручью, рыбу-окодзэ поймали издавай хохотать:

— Ха-ха-ха! Ну и рожа!

— Вот умора!

— Ай да уродина!

Посадили они рыбу-окодзэ в большой кувшин и скорее в горы побежали. Нашли дом бога горы, постучались:

— Открой нам, бог горы, — просят. — Посмотри, что мы тебе принесли!

Открыл бог горы дверь, в кувшин заглянул — а там рыба сидит, глаза таращит, челюстями туда-сюда двигает! Жуть, да и только!

— Вот это да! — удивился бог горы. — Бывает же такое на свете! Вижу я, что есть кто-то еще уродливее меня! Как хорошо, что я не рыба-окодзэ! А она-то, она-то, посмотрите, как глазами вращает! Ха-ха-ха! Ой, не могу больше! Сейчас лопну от смеха!

Смеется бог горы, и крестьяне смеются. Радостно всем им стало и весело. Вернулось к богу горы хорошее настроение. Помирился он с крестьянами. Стали в деревне опять богато жить: рис на полях заколосился, плоды на деревьях созрели. И жили с тех пор всегда крестьяне и бог горы в мире и согласии.