Золотой Фейхоа или жареные апельсины | страница 29



Я был счастлив как никогда, что эти гиганты не могут выйти из русла.

Глядя на них, жена вдруг сказала:

— Живая река.

— Которая едва не растоптала нас, как муравьев, — я сложил зонт. — В какую теперь пойдем сторону? На тот берег нам путь заказан. По мосту не пройти.

— Пойдем по течению этой странной реки.

Стараясь особо не приближаться к краю берега, мы двинулись в ту же сторону, куда неслись бегемоты. Сколько мы шли, сказать не берусь, но мы дошли до второго моста.

— Смотри-ка, мост цел, — с удивлением заметил я. — Животные его не снесли.

Мы поравнялись с мостом, и я посмотрел вдоль него в сторону дальнего берега. Потом указал туда и жене:

— Мы можем спокойно идти на тот берег!

Животные, приближаясь к мосту, просто перепрыгивали через него, таким образом создавая своими телами живой тоннель порядочной высоты, по которому без труда мог проследовать железнодорожный состав. Теперь стало ясно, почему мосты здесь сделаны ниже уровня берега.

— Как хочешь, но я по мосту не пойду! — категорично заявила жена, даже не пытаясь прятать свой страх. — Я очень боюсь. Все это напоминает какую-то фантасмагорию. Я так долго не выдержу!

Я похлопал ее по щеке:

— Ничего. Я с тобой, а это значит, что все будет нормально.

Надо ли говорить, что в действительности я этой уверенности не испытывал. Гадая, какие нас еще ожидают приключения в этом мире, я заметил какую-то тень, несущуюся к нам по мосту.

Я заблаговременно оттащил жену в сторону, когда на берег вылетел белый гиппопотам. Своими размерами он был гораздо скромнее мчавшихся в русле сородичей, но ярости в его красных, как угли, глазах было за десятерых. Он как паровоз с шумом выпускал из ноздрей воздух и подходил к нам с воинственным видом, словно мы были обещаны ему на обед.

— С этим, по-моему, не справиться ни лютней, ни зонтом… — сказал я себе, загораживая жену и передвигая на живот дорожную сумку со слитками времени. Кажется, настал момент попытать счастья переместиться в этом мире куда-то еще подальше от гиппопотамов.

— Крепче держись за меня, — прошептал я жене, пытаясь справиться с хитроумной застежкой.

— Мир вам! — раздался вдруг откуда-то сверху голос, перекрывший грохот тысяч ног.

Я задрал голову вверх и увидел в седле на животном крохотного человечка с пышной седой шевелюрой и седой бородой. Одет он был во что-то похожее на нелепую хламиду белого цвета.

Старик что-то сказал бегемоту, и тот лег рядом с нами. После этого старик спустился на землю.