Русалочка и принц ее мечты | страница 50
— Так все ж рыбаки знают! — всплеснула руками Мэг. — Какая же может быть тайна, если все о том знают?
— А те, кто не рыбаки? Разве они знают? Мой принц — он вообще не верит в то, что русалки существуют! Хотя видел нас своими собственными глазами, все равно — не поверил!
Мэг пренебрежительно пожала плечами. Она была дочерью рыбака, сестрой рыбака, женой рыбака и матерью двух мальчишек, которые в недалеком будущем тоже должны были стать рыбаками. «Не рыбаки» для нее просто не существовали. И что они там знают, чего не знают… Ее больше заинтересовало пророненное Мириэль слово «принц».
— Неужели, барышня? Ваш жених — принц? НАСТОЯЩИЙ ПРИНЦ?!
— Он лучше, чем настоящий, — уклончиво ответила Мириэль.
Идти по песку ей было легче, чем по морскому дну, усыпанному осколками ракушек и мелкими камушками. А Мэг не переставала любоваться на нее. Теперь уже — на ее необыкновенную, легкую, словно танцующую походку!
Из-за камня, напоминавшего фигуру коленопреклоненной монашенки, выступил, опираясь на свою палку, Билл Спаггинс.
— Добро пожаловать, барышня! Мне Рилиан поручил беречь и опекать вас, помогать во всем… Вы не бойтесь, у нас здесь не так страшно, как кажется. Можно привыкнуть. Главное — друзей надежных иметь. А я Рилиану друг. Ну, и еще хорошо, когда есть деньги… А у вас они есть. Жемчуг я хорошо продал. Так что теперь, если хотите — сразу по магазинам! Я вот вижу, вам башмачки другие нужны. Просчитались мы с размером! Но кто ж знал, что у вас такие крохотные ножки? Как бы не пришлось нарочно для вас заказывать!
Они втроем шли к крытой повозке, в которую были впряжены две гнедые лошадки. Мириэль никогда прежде не видела лошадей… Впрочем, теперь на каждом шагу будет встречаться то, чего не было в ее жизни никогда прежде! На каждом шагу. Она ведь шла! Шла по земле! У нее были ноги, она дышала воздухом, она была — совсем как человек! Сердце Мириэль билось тревожно и сладко. Скоро, скоро она увидится с Арчи!
Но прежде надо купить башмачки.
Глава 8. В КОТОРОЙ МИРИЭЛЬ НАХОДИТ ПРИНЦА АРЧИ СНОУФИЛДА И ТЕРЯЕТ ПОЧВУ ПОД НОГАМИ
Оказалось, что найти нужного тебе человека на такой маленькой и тесной земле — гораздо труднее, чем, скажем, отыскать русалку во всем огромном океане!
Прошло пять дней. Мириэль жила в доме Спаггинсов. Привыкала к новому миру, к необходимости ношения одежды, к солнцу, к новой еде… Человеческая еда ей не подходила совершенно — Биллу приходилось всеми правдами и неправдами добывать для нее тех моллюсков и те водоросли, которые ели русалки на дне океана. К счастью, ему в этом помогали Рилиан и Арарита: каждую ночь Мириэль бежала к морю, добиралась до того самого камня, на котором произошло ее превращение, и ждала своих друзей. Они неизменно появлялись — им обоим очень хотелось узнать про жизнь на земле, и русалочка рассказывала, рассказывала, почти до самого рассвета — уплетая привычные для морских обитателей лакомства, которые приносили для нее друзья в сплетенных из водорослей корзиночках. Темы для рассказов казались неисчерпаемы! Здесь, в этом чужом мире, все казалось Мириэль невероятным! Добрая, простодушная Мэг по мере возможностей разъясняла русалочке правила поведения в человеческом обществе… А Билл пытался отыскать Арчи.