Хранитель рода. Ученица | страница 32
— Простите? — крайне вежливо переспросил Кливен.
— Говорю, девчонку почём продашь? Не бойся, заплачу хорошо, могу в долю взять, заказчик хороший есть, но срочно нужно.
— Не в моём магазине, — вдруг шагнул вперёд продавец, — А тебе, Тартон, я всегда говорил, чтобы ты сначала думал, а потом говорил. А вы, — продавец повернулся к Кливену и компании, — идите. Я сам всё объясню недоумку.
— Эй, ты чего маглов выгораживаешь? — удивился вошедший, которого, видно, продавец хорошо знал, — И вообще, я не с тобой разговариваю.
— Мы уходим, — сообщил очевидное Кливен и подтолкнул Гермиону к выходу.
— Эй, я разве разрешал уходить? — вдруг вызверился Тартон. Переход от спокойствия к ярости оказался настолько резким и быстрым, что мистер Грейнджер даже растерялся.
А вот Кливен обернулся, взмах палочки и Гермиона застыла с остекленевшим взглядом.
— Незачем ей видеть то, что сейчас тут произойдёт, — сообщил он встревоженному отцу.
Тартон, видимо, обладал потрясающим инстинктом выживания, иначе трудно объяснить, как он дожил до своего возраста с таким умом и характером, потому за палочку он схватился почти сразу с Кливеном, но всё равно опоздал бы, если бы последний не усыпил сначала девочку. А так успел.
— Экспеллиармус!
Палочка Кливена вылетела из его руки и откатилась в сторону. Но не успел Тартон насладиться победой, как его правая рука, с зажатой в ней волшебной палочкой вдруг оказалась прижата к прилавку, а сам он, прогнувшись, изо-всех сил пытался отстраниться от кинжала, кончик которого упирался ему точно в подбородок.
— Скажи мне, кретин, почему я не могу прямо сейчас воткнуть эту железку тебе в голову? — прошипел мистер Кливен.
— Я… — Тартон мгновенно растерял весь свой задор и теперь, бледный, изгибался спиной над прилавком, стараясь отстраниться от лезвия, но делал только хуже.
— И кто тебе, идиоту, сказал, что угрожает только палочка? В этом вся беда нынешних магов – они пренебрегают обычным оружием и очень сильно его недооценивают.
— Ну, как есть, недоумок, — вздохнул продавец, — Тартон, кретин, я всегда знал, что у тебя нет мозгов, но чтобы настолько! Ладно другие олухи, которые министерству в рот смотрят, но ты… Ну каким великим умом надо обладать, чтобы предложить магу продать ученицу? Ты хоть на браслет внимания обратил? Хотя, чего я спрашиваю…
— Ученицу? — прохрипел Тартон, — О… Мистер… я это… дико извиняюсь… не заметил…
— Парень, ты в самом деле думаешь, что после всего, что ты учудил, всё можно закончить вот так просто? — Кливен даже не старался скрыть своего удивления.