Пара Рейна | страница 73
Фейт повернулась к ней и Саре. Кирби сглотнула, зная, что скажет Фейт.
— Мне все равно, я в деле, — сказала она и Сара вместе.
Логан, Трей и Рейн вмешались.
— Нет, их слишком много. Кому-то нужно отвести женщин назад.
— Даже не думай, чтобы я не помогала, — сказала Кирби. — Хоть раз мой дар будет полезен.
— Подумайте обо всех этих людях, — Сара добавила: — Я могла быть там, Трей. Я медсестра, я собираюсь помочь.
Они взяли руки Фейт, вытащили ножи, улыбнулись друг другу и собирались войти вовнутрь, когда Рейн схватил ее за руку.
— Красная шапочка, я, правда, думаю, что тебе нужно вернуться. Вы недостаточно натренированны. Два дня обучения — ничто. Давай не сегодня, ты все равно пойдешь в среду, — он поцеловал ее руку.
— Я согласен с собакой, — ее брат добавил.
Рейн зарычал, и она повернулась к ним обоим.
— Я пойду.
Фейт улыбнулась.
— Кирби, миньоны нападут первыми на нас, так что тебе нужно быть в первых рядах, — Кирби выпрямила плечи и успокоила дыхание, пока Фейт продолжала. — Логан, я понадоблюсь тебе сзади, чтобы закрывать и запирать двери. Я не хочу, чтобы кто-нибудь вошел. — Фейт подняла бровь, глядя на Логана, и сказала два слова: — Используй это.
Кирби покачала головой на странный комментарий, в то время как она почувствовала, как руки Рейна обернулись вокруг нее, когда он наклонился и прошептал:
— Сейчас я, действительно, недоволен. Обещай мне, что ты постараешься не быть героем, потому что подкрепление находится в получасе езды, и я лично отшлепаю твою попку, если узнаю, что ты не скрылась от демонов, — он повернул ее и поцеловал в лоб. — Не позволяй с собой ничему случиться. Ты мне нужна, Красная шапочка.
Они вошли в пустое отделение неотложной скорой помощи. Запах крови был настолько сильным, что даже запах дезинфицирующего средства не перекрывал его. Кирби могла слышать слабые крики и стоны. Все начали расходиться.
Фейт покачала головой и сказала:
— Не здесь. Выше.
Они поднялись по лестнице. Когда достигли второго этажа, Кирби повернулась ко всем и прошептала:
— Я чувствую сотни миньонов.
Когда они приблизились к двери, рыдания, крики и стоны стали громче. Кирби испугалась, но знала, что должна это сделать. Вытирая руки об кожаные штаны, которые ей дали, она уставилась на дверь, которая впустила бы их в хаос, и приказала себе сосредоточиться на миньонах. Она кивнула. Когда дверь открылась, то она сосредоточилась на первых сорока миньонов, которые пошли на них. Сосредоточив внимание на стольких, скольких могла, она закричала: