Взгляд из-за стойки | страница 84



Когда на горизонте показалась чайная лавка, я долго не думала. Виновато улыбнувшись своему спутнику, я свернула к знакомой двери. Показалось, что Льерт нахмурился, но я уже входила в помещение, пронизанное ароматами сушеных трав. Стоящий за стойкой Антуан встретил меня радостной улыбкой.

— Давненько вы не заглядывали, мисс Харпер.

— Работа, — развела я руками.

— Да мне подружка ваша так и передала. Но что бы она в чае понимала, хоть и дриада. Я ей одно предлагаю, а она совсем другое просит. То ли дело вы, мисс, — с этими словами он полез под стойку, чтобы вытащить очередную корзину с разнообразными пакетиками и баночками. — Вот, специально для вас собирал. Все, что вы любите и несколько новинок. Ну и кофе новый пришел, ароматный. Какой-то шоколадный сорт. Уж на что моя жена привереда, но и она в восторге. Так что я вам положил. Уже обжарен и смолот. Вам только заварить, да дверь чем подпереть, от соседей, кои на аромат сбегутся.

— Что же вы такой опасный напиток продаете людям, — донесся от двери насмешливый голос магистра.

— Почему опасный, — сразу нахмурился продавец. — Почитай с легкой руки мисс почти вся академия у меня чай да кофе покупает, только вас, магистр, и не видно.

— Что поделать, господин Антуан, кому чай да кофе, а кому через дорогу за бутылочкой вина заглядывать.

— То да, у Тимиса плохого вина не бывает, — в голосе продавца послышались мечтательные нотки. Видимо, не часто, но позволяет себе туда заглядывать. Сама я к Тимису захожу, когда душа просила чего-то куда крепче чая и кофе, или зимой, чтобы в шкафу стояла сокровенная бутылочка, откуда добавляю в чай пару-тройку столовых ложек для более быстрого согревания.

Пока мужчины обсуждали достоинства того или иного вина, я проверила содержимое корзинки. Антуан не забыл ничего. Все любимые мною сорта присутствовали, кроме них несколько новых, и пара упаковок обычного чая, для тех гостей, кого не хочется поить чем-то изысканным.

— Мне бы еще мяты, — прервала я разошедшихся мужчин, — немного мелиссы и чабреца, — я задумалась, вспоминая, какие еще запасы не смогла пополнить у бабушки, а теперь приходится возобновлять. — Потом гибискус, розу и, если есть, листья винограда.

— Как не быть, мисс, все есть, — мужчина ловко выставил аккуратные пакетики названным мною. — Достаточно, или еще что-то?

Я покосилась на Льерта, но тот лишь пожал плечами — неизвестно, сколько времени продлится мое заключение в четырех стенах, и когда мы сможем выбраться в город. Все-таки у него не только одна библиотекарша на попечении, но и свои адепты.