Чёрный рейдер | страница 55



– Так и есть. Я же тебе рассказывал, что у всех иммунных регенерация бешеная. Не счесть, сколько раз я конечности терял. Не живут только без головы.

На этом короткая лекция закончилась. Мы выстроились цепочкой и двинулись к выходу из магазина. На улице было тихо, если не считать чириканье одинокого взъерошенного воробья. Завидев нас, пернатый упорхнул. Князь постоял немного, вглядываясь в окружающее пространство, повернул направо, и вскоре мы вышли к границе кластера. Город с его постройками кончился, дальше начиналось открытое пространство: неширокая полоса жухлой травы, и к ней пристыковывались холмы, покрытые сочной зеленью.

Будь я главной в отряде, ни за что бы туда не сунулась, но Князь рассудил иначе, и мы пошли. И, конечно, нарвались. Мы преодолели около двух третей расстояния до холмов, которые закрыли бы нас от города, как вдруг Князь выкрикнул:

– Ускорились!

Я коротко оглянулась, переходя на бег.

– Толку?

За нами гнался заражённый. Судя по характерной подпрыгивающей походке, это был топтун. В прошлом – явно человек, а то ведь звери тоже мутируют. Половых признаков тварь давно лишилась, но, судя по сохранившейся на шее многочисленной бижутерии на длинных шнурках, за нами гналась девушка.

– Нагоняет! – отчиталась я.

Мы так и бежали: Князь – первый, за ним, отставая на полшага, – Вейцер, и я – замыкающая.

– Стреляй!

– Нечем!

Будто сам не знает, что винтовка пошла ко дну, когда я ныряла в подземных туннелях. Я остановилась, развернулась к топтуну. Всё равно нагоняет.

– Никта! – испуганно заорал Вейцер. Видать, решил, что я собираюсь совершить героическое самоубийство. Ага, разбежалась!

– Бегом! – рявкнула я. – Ускорились!

До топтуна остались считанные метры, и я метнула в него топор. Не ради удара. Отросшую броню в виде многоугольных бляшек таким тупым способом не пробить. Я хотела лишь отвлечь тварь, чуть сбить её с толку и тем самым выиграть пару секунд. Вот топтун отмахивается от топора, вот замахивается, чтобы ударить длинной лапищей, заканчивающейся массивными костями. Я бросилась к нему, будто в объятия, ударила ладонями в живот, одновременно сбрасывая в тварь то самое чёрное, составляющее основу моего дара. Я откатилась, проскочила за спину твари. Удар когтей прошёл вхолостую, меня лишь слегка зацепило. Когти чиркнули, вспороли кожу и оставили глубокую царапину.

Из горла топтуна вырвался приглушенный хрип. Он поскрёб стремительно чернеющее пузо. Я успела подобрать топор и приготовилась. Тварь оседает, заваливается. Предыдущих быстрее сморило, но об этом потом подумаю. Я рубанула по затылку и, играя в догонялки с чернотой, запустила руку в споровый мешок. Зачерпнула рыхлое содержимое за миг до того, как голова топтуна начала чернеть. Добычу, даже не просеивая, – в карман, чёрную хрупкую статую разбить, превратить в мелкие осколки, чтобы в глаза не бросались, и нагонять своих.