Закон кольта в Вермийоне | страница 33



— Читайте!

Милли взяла бумажку, прочитала ее, после чего закусила губу и побледнела. Дивэйн мотнул головой в сторону Клея:

— Расскажите-ка ему, что там написано!

— Я… я не верю, что это писал Марк Торби.

— Не верите? Вы не узнаете его руку?

В самом деле, это был почерк Марка, но она не хотела признать очевидность этого факта, потому что содержание бумаги наносило ее делу внезапный и смертельный удар.

— Что он пишет, Милли? — спросил Клей.

— Здесь… здесь написано то, о чем сказал Дивэйн. Заявление о продаже… Марк Торби продал ему свою Долю. За какую сумму, правда, не указано, но… продал. Это… рука самого Марка.

— Ну вот, так-то лучше, спокойнее, — самодовольно вставил Дивэйн. — Нет смысла оспаривать очевидный факт. Торби имел в этом деле третью часть, а теперь я — ваш компаньон и имею право потребовать немедленно треть товара, мулов, снаряжения и… естественно, денег! Впрочем… впрочем, я могу пойти вам навстречу и выкупить оставшиеся две трети, только если вы, Милли, будете благоразумной и не запросите слишком дорого.

Это был хитро задуманный удар, нанесенный в подводящий момент и в чувствительное место. Стройная спина Милли надломилась и сгорбилась. В это мгновение правая рука Клея молниеносно дернулась, и в ней оказался большой черный кольт:

— Входи в комнату, Дивэйн! И без фокусов!

Дивэйн только пожал плечами и вошел. Клей подошел к двери, запер ее, зашел за спину противнику и вытащил у него из кобуры револьвер.

— А сейчас поговорим насчет компаньонства и про эту бумажку насчет продажи доли. Да еще кое о чем потолкуем…

Ухмылка Дивэйна потеряла какую-то долю презрения и самоуверенности, и он раскрыл рот:

— Ну и амбициозный же у вас приятель, Милли. Прикажите, чтобы он вышел из игры, потому что у меня в руке козырей куда больше, чем я показал.

Но вместо Милли ему ответил Клей. Он взял его за шиворот, повернул лицом к себе и посмотрел прямо в глаза:

— Значит, так. Ты думаешь, что твоя карта сильнее? Только не очень хвастайся ею, потому что здесь играю я… Итак, во-первых, что с Марком Торби?

Дивэйн опять самодовольно ощерился:

— Это и есть один из моих козырей, приятель. Марк Торби у моих друзей, и останется там до тех пор, пока я не вернусь. А если меня не будет три дня, они очень рассердятся и я не исключаю, что, скорее всего, вздернут мистера Торби на первом попавшемся суку. Это наверняка заинтересует мисс Милли.

Услышав, как глубоко вздохнула Милли, Клей грубо произнес:

— Прекрасная замена — Дивэйн идет за Торби. Раз он стал изменником и продался тебе, то наверняка заслужил петлю. Пусть твои друзья не тянут, вешают его, я скажу им спасибо. Но здесь я и еще несколько друзей покойного Бада Лоренса повесим тебя… Итак, похоже, твой первый козырь бит, а, Дивэйн?