Гонка для альфы | страница 45
Все это было омрачено аварией.
Но с Панк все будет хорошо. Сломанная нога, сотрясение мозга и больше швов, чем Элла могла сосчитать. Никаких внутренних повреждений, но они подержат ее несколько ночей под наблюдением.
И больница была не так плоха, как подозревала Элла. На самом деле, она вела себя так, как и должна была. Она даже позвала медсестру, чтобы та принесла еще обезболивающие для Панк. Получив при этом несколько странных взглядов, но дело в том, что ей становилось лучше. Может, когда-нибудь она сможет вернуться к сестринскому делу.
— Мне нравится видеть тебя такой.
Элла посмотрела, чтобы поймать взгляд Дрейка, уставившегося на нее, его глаза блестели и были напряжены.
— Какой?
— В безопасности. Комфортно в моем доме. Сонной. Это заставляет меня хотеть обернуться вокруг твоего тела и просто умереть на восемь часов.
Элла ухмыльнулась.
— Звучит божественно.
Дрейк бросил ключи на стол, подошел к Элле и поднял ее с дивана.
— Пойдем. Давай ополоснемся.
Она вздохнула в соглашении. Было бы неплохо смыть грязь трассы.
— Я испугался, — пробормотал он, поглядывая на нее, пока шел.
Ее сердце раздулось от эмоций. Она поднесла руку к его щеке, лаская его сильную челюсть.
— Я тоже, — непроизвольная дрожь пронзила Эллу, и Дрейк сильнее обнял ее.
Он усадил ее на ванную и наклонился, чтобы наполнить ее водой.
— Если бы с тобой что-то случилось… — его голос прервался, и он посмотрел на пол.
Элла коснулась его щеки, заставив посмотреть на нее.
— Я чувствую то же самое.
— Не думаю, что тоже самое. Как ты можешь? Я понимаю, что все это для тебя ново. То, как действуют наши животные. Инстинкт. Необузданная нужда. Но я говорю о чувствах, Элла. Ты заставляешь меня чувствовать так много, так сильно. И я хочу разделить все это, но не могу рисковать. Не могу рисковать потерять тебя, потому что не могу сдерживать свое дерьмо.
Она нахмурилась.
— Ты… ты обращаешься со мной осторожно? Это сейчас ты делаешь? Потому что похоже именно на это.
— Нет.
Элла скептически подняла бровь.
Дрейк вздохнул.
— Я проявляю осторожность. Хочу лучшего для тебя.
— Говорю тебе прямо сейчас, Дрейк Фолсом, если ты будешь обращаться со мной как с фарфоровой куклой, то это никогда не будет лучшим для меня. Я хочу настоящего тебя.
Он отвернулся, чтобы повернуть ручку на ванне, чтобы отключить ее.
— У тебя есть настоящий я. Просто даю тебе время приспособиться. А теперь раздевайся.
О, нет. Этот разговор незакончен.
— Я выгляжу так, будто мне нужно время? Я бы сказала, что приспосабливаюсь отлично. И… раздень меня сам.