Нарисованная чернилами | страница 57
Кэрри вздохнула и, открыв дверь, обнаружила на пороге Джессику и Брук.
– Доброе утро, – сказала она.
– Отлично. Ты не спишь. Нам нужно поговорить, – сказала Джессика, входя в прихожую. – Брук нашла на краю кампуса место для галереи. Это прямо между Университетом Кентукки и Транси. Стоить это будет дорого, но глава отделения искусств заинтересован в том, чтобы выставлять там работы своих старшекурсников. Он думает, что сможет уговорить руководство Университета договориться об этой привилегии, и это покроет часть издержек. Ты заинтересована? (прим. Транси – сокращение отТрансильвания – частный университет в Лексингтоне, Кентукки)
– А кто сейчас возглавляет отделение? Все еще Филлмор? – спросила Кэрри, закрывая за ними дверь и направляясь в кухню.
Ее тело было удовлетворенным с прошлой ночи. И поэтому мозг еще не проснулся. Когда она вошла в кухню, Майкл перестал разговаривать с Шейном и посмотрел на Кэрри. Под его похотливым взглядом, ей мгновенно захотелось проснуться.
Сразу же забыв про вопрос и компанию, Кэрри подошла к своему мужу, села к нему на колени и накрыла губами его рот, одновременно почувствовав шок и вкус кофе. Правильность их поцелуя пронзила их обоих. Оставив его рот, она поцелуями проложила путь по его небритой челюсти до уха.
– В следующий раз буди меня, – прошептала она, грубо отстраняясь. От воспоминаний о прошлой ночи ее голос стал хриплым.
– И тебе тоже доброе утро, – ответил Майк, собственнически поглаживая ее спину. Это был второй раз за неделю, когда Кэрри пришла к нему без оговорок и поздоровалась с ним поцелуями. Но сделала это впервые на глазах удивленной аудитории, которую она казалось, полностью игнорировала. В следующий раз, когда он почувствует необходимость, он определенно ее разбудит.
– Хочешь кофе, красавица? – спросил он, разминая ее поясницу, потому что знал, что у нее там побаливает. В этом частично была и его вина из-за того, что они сделали прошлой ночью.
– Я хочу целый кофейник, – нежно сказала ему Кэрри. – А тебе, возможно, захочется что-нибудь покрепче. Потому, что я могу сегодня потратить деньги, которые мне причитались за наш несостоявшийся развод. У Брук и Джессики есть хорошее место под галерею, которое я собираюсь сегодня утром посмотреть.
– Потрать их. Тебе нужно чем-то заняться, чтобы я мог что-нибудь сделать. Когда ты дома все время, меня это слишком отвлекает, – подразнил Майкл.
– Быть с Майклом и Кэрри, как смотреть реалити-шоу по телевизору, – сказала Брук своей матери, когда та направилась к кофейнику, чтобы самой налить себе кофе. – Но это намного лучше, чем их обычные споры.