Пустынная песня | страница 119
— Тебе всегда рады в моём доме, — сказала Седони, кивая.
Я вошла в маленькую каморку и закрыла за собой дверь. Всего несколько секунд я стояла в темноте, потом маленькая комнатка засветилась золотистым светом и снова изменилась. Мгновение спустя я смотрела на пыльную банку консервированной смородины.
Я быстро вышла из кладовки, надеясь, что прошло не слишком много времени. Кухня госпожи Гонден между тем сверкала чистотой. Она сама стояла с чашкой чая в руке возле окна и тихо разговаривала с моей бабушкой.
Когда я открывала дверь, та тихо скрипнула, и обе резко повернулись в мою сторону, как будто уже поджидали меня.
Госпожа Гонден бросилась ко мне.
— С тобой всё в порядке? Я позвала твою бабушку, когда ты внезапно исчезла без следа. Я не знала, угрожает ли тебе опасность или нет.
— Я в норме, — сказала я, обращаясь к госпоже Гонден. — Извините, что вам пришлось из-за меня волноваться.
Затем я нетерпеливо посмотрела на бабушку и почему-то ожидала, что она сделает мне выговор, потому что я снова подвергла себя опасности. Рефлекс из прошлого.
Но, к моему удивлению, она только внимательно меня изучила и, в конце концов, кивнув, сказала:
— Да, я смогла успокоить госпожу Гонден, что за этой дверью тебе ничто не угрожает. Но я, в любом случае, как раз возвращалась домой, после того как закончила кое-какие дела. Поэтому подумала, что мы сможем пройти часть пути вместе.
— С радостью, — сказала я, прекрасно понимая, что это вежливый способ говорящий, что нужно поговорить.
Я ещё раз попрощалась с госпожой Гонден и мы с бабушкой покинули дом.
Когда мы вышли на улицу, начался лёгкий снегопад. Крошечные, нежные снежинки плавно опускались на землю и застревали у нас в волосах. Какое-то время мы молча шли вдоль Гравийного переулка, а потом завернули на Каштановую аллею, которая вела к рыночной площади.
— Есть только одна причина, которая могла привести тебя в Белару, — в конце концов вздохнула бабушка. — Ты слышала об Иерихонском эликсире.
— Ты о нём знала? — удивилась я. — Почему о нём знает столько много людей, и никто не потрудился рассказать мне?
— Я ничего не сказала, потому что искать его бесполезно. Когда семья Бальтазар начала поиск эликсира в Беларе, они сделали это основательно. Конечно, это заметили все, и началась настоящая золотая лихорадка. Очень много магов приезжало в Белару и тоже хотели попытать своё счастье. Но никто ничего не нашёл, а хроника Акаши тоже не могла сказать конкретно, где находится этот эликсир, только то, что он где-то в Беларе. Элексир остался легендой, не больше и не меньше. Я не хотела давать тебе надежду из-за чего-то, что потом, в любом случае, разочарует тебя.