Обман и дуэли | страница 144
Размахивая зонтом, мистер Кэссиди подвёл их к самому краю воды. Постоянно приветствуя знакомых, несколько раз рассмеявшись чужим шуткам, Лидия заметила, что в Бате она чувствовала себя замечательно. Она всегда полагала этот город просто очаровательным, но теперь вдруг поняла, как комфортно чувствует себя с его населением. Её бы не приняли так легко, если бы ходили слухи о её любопытном приключении, но опасность миновала, так что об этом не было никакого толку беспокоиться.
Она огляделась и вдруг осознала, что всё же присутствовала определённая доля контроля. Подняв взгляд на Роберта, она вопросительно изогнула бровь.
— Что-то не так, мистер Ньютон? — вокруг было слишком много людей для того, чтобы она могла спокойно пользоваться его именем.
— Вовсе нет, мисс Уитфилд. Я просто хотел бы отметить, как лестно смотрится на вас этот замечательный цвет и…
— Кхе-кхе, — прервал его Кэссиди, вновь едва ли не перед глазами махнув зонтом, и указал вновь на троих, остановившихся у плакучей ивы. — Только посмотри, Ньютон! Я же говорил! Подойди, поприветствуй своих новых друзей, — и, прежде чем Роберт сумел даже кивнуть, молодой человек шагнул вперёд.
Кора ахнула.
Лидия отпустила руку Роберта и бросилась к своей подруге.
— Кора… Кора, милая, ты в порядке?
— Нет, я испытываю некую слабость и… я полагаю, надо вернуться… вернуться домой, — она смотрела в сторону ивы.
Озадаченная тем, как та побледнела, Лидия повернулась к группе, к которой направился мистер Кэссиди. Она их не знала.
— Я не понимаю…
— Пожалуйста, мисс Шипли, — Роберт присоединился к ним. — Поверьте, не стоит уходить.
Кора моргнула, повернулась и посмотрела на Роберта.
— Вы знали?!
— Да. Простите меня за эту уловку, но цель её достаточно скоро станет ясна.
— Я не могу этого сделать!
— Вам ничего не придётся делать, мисс Шипли. Вообще ничего. Просто посмотрите — вам не придётся даже двигаться!
Лидия обернулась через плечо и узрела, что группа, состоявшая из двух женщин и одного джентльмена, приближалась к ним. И, когда они приблизились уже почти вплотную, Лидия осознала, что толком их не знала. Её вдруг наполнил отчаянный гнев, такой, что сравнился бы с болью Коры.
— Как ты мог? — прошипела она, обращаясь к Роберту, шокированная его предательством.
Времени объясниться не было, и Лидия, если честно, понятия не имела, что следовало сказать Роберту, чтобы смягчить ситуацию. Ей никогда в жизни не было так больно, никогда ещё она настолько не сердилась.