Обман и дуэли | страница 136



— Ваш нанятый кучер, мистер Бургсталлер, был найден. Его выбросили из кареты, он сломал лодыжку — и его всё ещё выкармливала та семья, что отыскала его на обочине дороги. Об этом я узнал от брата, который сетовал относительно страшной потери транспортного средства — а ведь это средство существования человека, в конце концов.

— О, бедняжка, я должна отправить ему хотя бы какие-то средства в качестве компенсации!

— Это восхитительно, мисс Уитфилд, но совершенно необязательно. Ведь повозка была застрахована, а его брат полагал, что я явился для того, чтобы оценить потери. И он довольно преувеличивал на этот счёт.

Посмотрев на записную книжку, которую держал в руке, Уорнер кивнул какой-то внутренней мысли, а после спокойно перевернул страницу.

— О да, мистер Кембл и мистер Друри. Между этими мужчинами был заключён договор, что они разделят прибыль от успешного урожая, а не вложат деньги обратно в поместье, как это ожидалось, — он кивнул Роберту. — Друри на самом деле — заядлый вор, в тот миг, как ваш дядюшка, я полагаю, просто стеснен в средствах. Его жильцы прошлой осенью покинули имение, ведь там прохудилась крыша, а он ничего не сделал для решения этой ситуации, тем самым усугубив её. Между ним и похищением я не вижу никакой связи.

Кивнув, мужчина захлопнул записную книжку и повернулся к Лидии.

— Как я уже говорил вам до начала своего расследования, успех не всегда можно гарантировать. Я рад, что смог предложить вам ответы на определённые вопросы, которые только что изъяснил. Но мне кажется, что не смогу ответить на самый главный вопрос: кто же стоял за всем этим посещением? После всего того, что раскрылось, мы поняли лишь причину. Но, тем не менее, возле фермы, где вы находились, я не сумел сыскать ни единого полезного свидетеля. Там не осталось никаких улик и следов. Короче говоря, я ничего не могу поделать, и потому следующим экипажем вернусь в Бат. Хочу убедиться в том, что господин Реннол подходяще расположен.

— О, — с некоторой неуверенностью хмыкнула Лидия и нахмурилась. — Но ведь есть же у вас какие-нибудь теории или возможные подозреваемые?

— Нет. Я не могу тыкать пальцем до того момента, как увижу доказательства, ведь это совершенно безответственно.

И хотя Лидия была с этим совершенно согласна, всё произнесённое ввергло её в недовольство. Вопреки предупреждению, она ждала, что ловец раскроет загадку.

— А попытка шантажа?

— Что именно было в письме? — сдавленным голосом спросил Роберт.