В объятиях северного бриза | страница 54
— Не ворчи. Ты хотела знать, как я выжил тут. Это и есть мой секрет.
Мы вошли в довольно тесное помещение. Майкл сел напротив меня, а, когда официантка приняла заказ, он сказал.
— Я не знаю, из чего они готовят этот суп. Но, поверь, он действительно творит чудеса.
Несколько минут спустя передо мной стояла миска, наполненная дымящейся серо-зеленой жижей. Я с сомнением посмотрела на Майкла.
— Согласен, на вид не очень. Просто попробуй.
— Ни за что, — я подвинула тарелку на середину стола. — Сначала ты.
— Так и быть.
Взяв единственную ложку, он зачерпнул ей эту странную субстанцию и отправил себе в рот. Проглотив, он сказал:
— Я уже почти забыл этот вкус. Он немного… своеобразный. Твоя очередь.
Майкл снова опустил ложку в миску и, наполнив ее, медленно поднял и поднес к моему рту.
— Просто скажи: «Ааа».
— Ты хочешь поиграть в «папочку»?
— Не упрямься, — ложка было по-прежнему перед моим носом. — Потом сама будешь меня благодарить.
Я открыла рот, и он наполнился странной по консистенции и вкусу жидкостью.
— Умница, — похвалил меня Майкл, улыбаясь. — Ещё одну.
— Дай сюда.
Я выхватила ложку из его рук и поставила миску перед собой.
Снова, покачивая широкими бедрами, подошла официантка. Поставив перед Майклом его блюдо, она также степенно удалилась. В его тарелке было что-то более съедобное.
— Как на счёт обмена? — предложила я.
— И не мечтай. Ешь свой суп, — ответил он.
Несколько минут и ложек спустя я почувствовала в желудке приятное тепло. Был ли это результат самовнушения, или этот суп действительно обладал чудотворным эффектом, но мне стало заметно лучше. Если б ещё было такое снадобье, чтобы заглушить чувство стыда, которое пожирало меня изнутри.
— Что скажешь? — спросил Майкл, накалывая на вилку кусочек мяса.
— Я все ещё жива, и меня не вывернуло наизнанку. И на том спасибо.
— Ты сегодня другая. Что не так, Алекс?
— Что не так?! — не выдержав, слишком громко для такого небольшого помещения спросила я. — Ты спрашиваешь, что со мной не так?! Твою мать, Майкл! Да я готова была отдаться тебе там в твоей гребаной тачке! Ты что, не понимаешь, что я сейчас готова провалиться сквозь землю от неловкости? А ты сидишь тут, как ни в чем не бывало, кормишь меня супом, шутишь, ешь… не знаю, что ты там ешь!
— Это говядина с бамбуком и грибами, — услышала я женский голос за своей спиной.
Медленно повернувшись, я наткнулась на немигающий взгляд официантки, которая, не глядя на стол позади меня, протирала его салфеткой.