Тайна моих снов | страница 76
— Лили, девочка моя, ты восхитительна в своей страсти. — Прохрипел он, покрывая поцелуями мое лицо. — Я мечтаю о дне, когда стану обладать тобой.
Все происходящее понемногу начало доходить до разума, и напряженно замерла, задрожав от невероятного стыда. Резко оттолкнув от себя Аллиния, быстро поправила юбку и вскочила с лавочки, полными слез глазами глядя на разбросанные по беседке подушки, ставшие свидетелями того, как низко только что пала.
— Как ты мог? — Спросила дрожавшим голосом, закрыв пылающее лицо руками.
— Лили, я просто не могу сдерживаться в твоем присутствии. — Прошептал он, подойдя ближе и положив ладони на плечи. — Нас тянет друг к другу, не отрицай. Не стоит стыдиться того, как твое тело отвечает на мои ласки. Я безмерно счастлив, что смог доставить тебе наслаждение.
Слезы обожгли глаза, и беззвучно заплакала, кляня и ругая свое предательское тело, которое постоянно брало верх над разумом. Зло стряхнув его руки, с яростью посмотрела в полные щемящей нежности глаза.
— И что дальше? Думаешь, смирюсь, и безропотно буду подчиняться тебе? Стану твоей любовницей, когда проклятие спадет? Ты даже не представляешь, что сделает с тобой Сагар, когда узнает, во что ты превратил мою жизнь, и какую судьбу уготовил! И если подчинил себе мое тело, то душа и сердце никогда не станут принадлежать тебе!
Аллиний, выслушав столь пламенную речь, только гневно стиснул зубы и прорычал:
— Если думаешь, что меня заботят душа и сердце, ошибаешься! Мне и твоего совершенного тела вполне достаточно! А по поводу Сагара давай поподробнее! С чего ты взяла, что ему будет до тебя дело? Отвечай! — Прокричал он, как следует, тряхнув меня, отчего голова бессильно дернулась в сторону.
— Да он всю жизнь приходил в мои сны, которые практически не отличались от реальности! — Издевательски улыбнулась, радуясь тому, как у этого совратителя невинных душ вытягивается от шока лицо. — Был настоящим другом и помощником! И он никогда не обижал и не оскорблял! Он нежный, ласковый и заботливый, и любит меня! Слышишь, любит и не даст в обиду! Так что твоему плану не суждено сбыться!
— Любит, значит? — В бешенстве процедил мужчина, наконец, освобождая мои плечи. — Ну, это мы еще посмотрим…
С этими словами, дрожа от негодования и злости, он быстро покинул беседку, а я в полнейшем бессилии опустилась на лавочку, обхватив себя руками и борясь с наступающей истерикой. Теперь только одно может меня спасти — больше ни при каких обстоятельствах не оставаться с лордом Шандабаром наедине, иначе мое падение будет окончательным и бесповоротным! Раз оказалась такой жуткой развратницей, теряющей всякий стыд в присутствии этого мужчины, то надо бежать от него как можно быстрее! И пусть те неведомые прежде чувства были восхитительны и прекрасны, но горечь осознания, что испытала их в объятиях своего врага, разрывала сердце и заставляла испытывать к себе самое настоящее отвращение.