Тайна моих снов | страница 63



На плечи легли чьи-то горячие руки, и я вновь завизжала, в панике пытаясь развернуться и отползти к стене.

— Тихо, тихо, леди Лилианна. Успокойтесь. — Строго произнес лорд Сварр, отставив в сторону канделябр. При тусклом желтом свете труп стал выглядеть еще более чудовищно, и к горлу тут же подкатила тошнота.

— Марла… — Только и смогла выдавить срывающимся от страха голосом.

— Что здесь происходит, Микаэль? — Леди Анабелла вместе с одним из слуг поспешно приблизилась к нам, плотнее запахнув пеньюар, но, как только увидела свою служанку, зашаталась и без чувств упала на руки мага, который аккуратно сгрузил ее на пол, прислонив к стене, предварительно прощупав пульс и убедившись, что с ней не случился сердечный приступ.

— Кто кричал?

Пребывая все в большем шоке, смотрела, как к нам торопливо приближается еще один участник жуткой трагедии. И почему они все оказались рядом так быстро? Ведь замок огромен, а спальни расположены этажом выше, на приличном расстоянии отсюда.

— Разан, унеси свою сестру. Ее женская психика не выдержала подобного зрелища. — Сказал лорд Сварр, обращаясь к побледневшему мужчине, который не мог оторваться от истерзанного тела. Он достал кружевной платок и принялся вытирать мигом покрывшийся испариной лоб.

— Виновного поймали? — Задумчиво спросил Разан, и вперил в меня противный скользкий взгляд.

— Ну, конечно, он убил девушку и ожидал нас, чтобы во всем признаться. — Скривился Микаэль, презрительно глядя в сторону лорда.

— А что здесь делает она? — Тогда указал он пухлой холеной рукой в мою сторону.

— И правда, что вы делаете здесь, леди Лилианна. — Подозрительно сощурился маг, а я не решилась сказать правду, поэтому нагло соврала:

— Я страдаю лунатизмом. — Голос отказывался слушаться, и пришлось прокашляться. — А сегодня, как на зло забыла закрыть дверь. Очнулась в темном коридоре.

Меня прервал взволнованный голос Аллиния.

— Что здесь… — Он застыл на месте, обводя всю нашу компанию шокированным взглядом, а увидев труп Марлы и бесчувственное тело леди Анабеллы, выдохнул. — Вот дьявол… Что с мамой?

— Просто в глубоком обмороке, не переживай за нее. Продолжайте, леди Лилианна. — Потребовал маг.

— Когда открыла глаза, не сразу сообразила, где нахожусь. — Под внимательным и настороженным взором Аллиния врать становилось намного труднее. — А потом услышала шаги и вжалась в стену. Мимо меня проплыла фигура, закутанная в темный плащ и, выждав, пошла в противоположную сторону, пытаясь найти другой путь в левое крыло, чтобы не встретиться с этим человеком, вызвавшим ужас. Так я и нашла Марлу. — Закончила уже практически шепотом, из-за того, что тошнота усилилась, а голова начала кружиться, вызывая перед глазами черные круги.