Зерно Хаоса | страница 91



Эллар медленно повернул голову в сторону гнома.

— Уважаемый профессор, вы помните, где в свое время получали образование?

— Конечно в университете Кли….

— Неважно, — оборвал его эльф. — Если я дам вам карту местности, где находится этот университет, сможете вы на ней точно указать его месторасположение и расположение каждого корпуса.

— Ну, если хорошенько вспомнить, — гном смущенно подергал себя за бороду, — хотя столько лет прошло…

— Вот именно, лет, а тут веков, — коммандер вновь перевел свой взгляд на карту. — И все же вы правы, территория большая.

— Можно отбросить немного лишнего. Позвольте.

Сагер опустился на землю напротив Эллара.

— Судя по тому, что вы сказали, — его палец скользнул по карте, как бы отрезая кусок. — Эту часть долины у Скалистых гор можно отбросить, хотя именно там я снимал обнаруженные мною развалины. К тому же….

Он обернулся и, задрав голову, оценивающе оглядел уносящийся ввысь скальный массив.

— Насколько мне помнится из трактата Легона, средняя высота стены была около восьмидесяти локтей или примерно сорока метров по-нашему, что в принципе соответствует увиденному. Помните тот кусок стены на плато.

— В некоторых манускриптах пишется и про сто метров, только что это нам дает? — поинтересовался Баркин. — В ясную погоду эти горы будут хорошо видны за десятки километров.

— Нет, не думаю, — покачал головой Сагер. — Скорей всего королева имела в виду, что горы были очень близко. Стоп…

Он хлопнул себя ладонью по лбу.

— Господин профессор, помните «Сагу о Дарнире» где в главе о штурме Рамиона говорится: " Думу думал великий герой, смотря в кровавые воды реки, что несла свои воды, близ могучих стен Рамиона».

В глазах гнома вспыхнули огоньки понимания.

— А в свитках Гнорика, найденных им, — он махнул рукой, — неважно. Главное вспомните, коллега, чем они так интересны.

Его толстый палец с грязным ногтем уставился на Агрию.

— Схемой.

— Именно, — палец взметнулся вверх. — Именно.

Они дружно склонились над картой и принялись перекидываться малопонятными для остальных фразами, с упоминанием различных исторических хроник, каких-то имен приправленных громкими научными званиями, переходя порой на какой-то незнакомый гавкающий язык. Эллар несколько минут с интересом прислушивался к их разговору, затем подошел к Гуверу и спросил:

— Полковник, я не вижу господина Дворкина, с ним все в порядке?

— А? — Эндрю вопросительно посмотрел на коммандера, затем кивнул. — Все нормально, поймал какого-то жука и носится с ним точно с величайшей драгоценностью.