Зерно Хаоса | страница 126



— Этого не может быть, — пробормотала она. — Только не говори мне…

— Да, — подтвердил я. — Мы ищем лабораторию моего старого друга Райзена Тавора.

Флойрина отшатнулась, словно я ударил ее по щеке, и даже сделала несколько шагов назад, не спуская с меня несколько ошалевшего взгляда.

— Лекс…я долго вспоминала, что за необычное имя и где я его слышала. Лекс — проклятый воин из легенд, тот, кто убил великую королеву эльфов легендарную Тайльрулан, тот, кто предательски убил мудреца Алашара, воспользовавшись проклятыми клинками.

Моя щека непроизвольно дернулась. Значит убийца, подлый кровожадный убийца, режущий беззащитных королев и мудрецов. Что ж в каком-то смысле это так…вот только.

Я обнимаю Таиль и вижу, как из ее глаз катятся крупные капли слез. Кончик меча горит яркой звездой между ее лопаток.

— Спасибо….

Налетевший ветер рвет в клочья остатки мглы все еще окружавший эльфийку, растворяя их в воздухе. Снег — белый снег, огромными хлопьями падает с небес, тая на ее лице, в ее широко распахнутых глазах. Я разжимаю объятия и делаю шаг назад, бережно вынимая свой клинок из ее тела…

Черт…порой память болезненна, весьма болезненна, а некоторые раны видимо не заживают никогда. Я тяжело вздохнул и, скрестив руки на груди, устало посмотрел на Флойрину. Быстро ж ты меня вычислила чародейка, хотя явно удивлена верности своей догадки. Но как? Впрочем, какая разница, вас магов не поймешь. Может потихоньку «залезла» в голову, а может, вышла в астрал или еще что-то подобное. Проклятый убийца значит… Кто ж ты мне, женщина, друг или враг? Рукоять катаны привычно легла в мою ладонь.

— Погоди, — Зейнара вскинула руку перед собой, гася плетения заклятия и демонстративно скидывая его разряды в землю, — я тебе не враг, просто это не можешь быть ты. Это все легенды, это было давно, но твое лицо так похоже на лицо со старинных гравюр…

— И, тем не менее, ты права, чародейка, — сказал я, жестом руки останавливая кинувшихся к нам Гаю и Рика, мысленно осаживая взвившуюся с плеча эльфийки Колючку. — Только я убил не королеву и мудреца, а тварь из другого мира и безжалостного убийцу. Хотя сейчас это неважно. Как говорится, деяния давно минувших дней — преданья старины глубокой.

— Но как такое может….

— Да какая разница, — раздраженно бросил я. — Умер, воскрес, жил в другом мире, вернулся сюда, подробности опущу. Я ответил на все твои вопросы?

Чародейка несколько мгновений смотрела на меня, затем выпрямилась и молча поклонилась, как бы говоря этим, что инцидент исчерпан.