Хранитель рода. 1 курс | страница 79
Мальчишки снова переглянулись и дружно вздохнули.
-- Но, если возражаете, я могу сообщить профессору Снейпу почему мне пришлось сражаться с троллем.
-- Ты настоящая слизеринка, -- проворчал Рон.
-- Рон, -- Гермиона мило улыбнулась. -- Знаешь, как я уговаривала шляпу отправить меня на Слизерин? Даже спалить грозилась. Но это годриково украшение все-таки настояло на Гриффиндоре.
Гермиона откинулась на подушке и с наслаждением разглядывала мальчишек.
-- Эх, жаль нет фотоаппарата, -- пожалела она. -- Я бы эту карточку на стену бы повесила.
-- А, так ты пошутила? -- все-таки поинтересовался Гарри.
-- Гарри, в каждой шутке только доля шутки. Я на самом деле рассматривала возможность отправиться на Слизерин. Считала, что мне там будет веселее. Но шляпа сочла мое желание повеселиться слишком гриффиндорским.
На счастье мальчишек в палате появилась мадам Помфри и настойчиво выставила их за дверь.
-- Наговоритесь еще, а девочке отдыхать надо. Завтра и поговорите.
Оставшись одна, Гермиона задумчиво рассматривала белый потолок, размышляя о том, как, оказывается, грубо жизнь может ломать любые продуманные планы. Она, пусть и не основательно, но всё же продумывала свои действия на уроке полётов, но в итоге ничего из своих целей не добилась, лишь попусту вылезла на всеобщее внимание, а тут... само всё получилось. Может, в подобном распределении Шляпой действительно что-то есть?
Глава 8
Перестраховщица колдомедик согласилась отпустить Гермиону из больничного крыла только к обеду. Правда, до этого пришлось сначала заскочить в комнату за вещами. Там девочка разыскала уже отстиранную и выглаженную форму, в которой воевала с троллем - сережки обнаружились в том же кармане, в который она их и положила. Впрочем, иного и ожидать было нельзя - эльфы были не способны что-либо своровать. Нацепив их на уши, Гермиона спустилась в гостиную, где ее уже ждал практически весь Гриффиндор. Видно, когда она пронеслась к себе, ее остановить не успели, зато пока она переодевалась, успели собраться. Впереди, ожидаемо, близнецы. Эти... нехорошие люди тут же вышли вперед, рухнули на колени и возопили:
-- О...
-- ...Несравненная...
-- ...Неподражаемая...
-- ...Гроза троллей...
-- ...И ужас Гриффиндора...
Гермиона старательно потерла виски.
-- Вы кошмарны.
Близнецы переглянулись и довольно заулыбались.
-- Эй, чего лыбитесь? Я вовсе не комплимент вам сказала!
-- Ага! -- хором кивнули эти несносные типы, не вставая с колен. -- И мы преклоняемся перед вашим величеством! На первом курсе мы троллей не валили!