Хранитель рода. 1 курс | страница 54



В конце урока он попросил Гермиону ненадолго задержаться. Девочка удивленно замерла - раньше такого не было, но послушно опустилась на место. Флитвик же, дождавшись, когда последний ученик покинет класс, вытащил с полки какой-то свиток и подошел к девочке.

-- Не волнуйтесь, мисс Грейнджер, я вас не задержу надолго, на следующий урок вы не опоздаете. Я заметил, что начальные чары, которые вы проходите, немного скучны для вас, а потому хотел бы предложить вам некоторое... дополнительное задание.

-- Э-э... А в чем оно будет заключаться?

-- Ничего сложного. Вот тут, -- профессор Флитвик поднял свиток, -- работа одного семикурсника с моего факультета по способам применения чар иллюзий в быту... И совершенно новая разработка чар. Если вы согласитесь, я бы попросил вас написать некоторую критическую заметку... Стать оппонентом ученику.

-- Мне? -- удивилась Гермиона. -- Но я вряд ли смогу оценить работу на необходимом уровне.

-- О, не переживайте, мисс Грейнджер. -- Пишите своими словами так, как удобно. Если я сочту ваши мысли достойными, то мы критику оформим так, как нужно.

-- Но почему?

-- Вы поймете, когда прочитаете. Этот ученик предлагает использовать чары в быту... для помощи в подготовке первокурсников к Хогвартсу. Кто, как не первокурсник сможет оценить насколько полезны окажутся эти чары?

-- О-о... Хорошо... В смысле, я согласна, профессор. А когда нужно статью?

-- Через неделю будет в самый раз.

-- Хорошо.

Гермиона убрала свиток в сумку, поправила ремень на плече и шагнула к выходу... Дальше она уже действовала на рефлексах, уловив краем глаза какое-то быстрое движение. Не оглядываясь, голову чуть в сторону, тело развернуть с уходом с траектории... Рука так же машинально метнулась к чему-то, летящему к ней. И только когда это что-то оказалось у нее в руке, девочка опомнилась: замерла, стоя вполоборота к доске, рука застыла чуть сбоку от лица с крепко зажатым в ней небольшим мячиком. Осознав, что она поймала, девочка посмотрела на улыбающегося профессора Флитвика.

-- Я еще в первый день обратил внимание на то, как вы двигаетесь, -- пояснил он. -- Потом еще некоторое время наблюдал, пытаясь понять, чем вы занимаетесь. Фехтование ведь, я прав?

-- Совершенно верно, профессор. Уже четыре года. -- Гермиона расслабилась и кинула мячик обратно.

-- Просто поразительно. Теперь понятно, почему вам так легко даются чары. Жаль, очень жаль, что некоторые обычаи отходят. Что лучше развивает координацию движений и кисть, чем тренировка со шпагой?