Хранитель рода. 1 курс | страница 154



-- Ну конечно, не думаешь же ты, что маги не предусматривают сохранение своих семейных тайн в случае смерти последнего члена рода? -- Гермиона глянула на часы. -- Так, надеюсь, у тебя хватит ума не распространяться о наших обсуждениях чистокровных? Ничего тайного я тебе не сказала, до чего ты не смог бы дойти сам, если бы дал себе труд немного подумать и почитать, но неприятности с чистокровными мне все равно не нужны. А вот про статусы крови маглорожденных предупреди, чтобы никто в банк не полез поднимать свою чесалку для гордости.

-- Чего?

-- А как еще называть добровольное влезание в неприятности только ради того, чтобы тебя перестали называть грязнокровкой и стали гордо именовать полукровкой? Чесалка для гордости и есть.

-- Хм...

-- Вот-вот. Ладно. Нам уже давно пора бежать, иначе даже на завтрак не успеем. И да, с тебя долг.

-- Долг?

-- А ты думал, что в мире магии такие вот лекции бесплатны? Давно уже пора усвоить, что самая ценная валюта тут - знания, а не галеоны. Будут знания - будут и галеоны. Я ведь могла и не предупреждать тебя об опасности.

Джек нахмурился.

-- И чего ты хочешь?

-- О, не волнуйся, ничего неординарного. Плата должна соответствовать услуге. Я тебе предупреждение - ты мне знание.

-- Но у меня пока их меньше твоего.

-- Зато я могу дать тебе поручение поработать в мою пользу, не знаю пока только - в направлении чар или зельеварения. Я же не могу разорваться, а задач у меня много. Просто так любому не перепоручишь.

-- Гм... Ну ладно. Согласен тогда.

-- Вот и отлично. Подтверждаю. И да, еще один урок, услуга оказанная к оплате не обязательна, если условия не были обговорены, а я их не ставила. Потому долг мог бы и не признавать.

-- То есть я могу и не оказывать ответную услугу? -- запутался Джек.

-- Не-а. Уже нет. Ты долг признал и подтвердил. И не шути с магическими законами. Если думаешь, что это просто слова, то очень ошибаешься.

-- Но я мог отказаться и тогда ничего бы мне не было?

-- Мог. И да, ничего бы тебе тогда не было: ни ответов от меня на другие вопросы, ни новых лекций или новых предупреждений.

-- Все! Понял-понял! Как-то все сложно это.

-- А ты думал, в сказку попал? Все, я убежала. -- Гермиона и в самом деле убежала. Подхватив сумку, а Джек еще некоторое время стоял и хлопал глазами, переваривая лекцию, пока не сообразил, что и сам опаздывает на завтрак.


Рона с Гарри Гермиона отловила уже после завтрака, направляясь на занятия. Догнала, пристроилась между ними и положила руки им на плечи.