Дочка для ведьмы с ребенком | страница 20
— А мама кондуктор, — быстро предложил Костя. — Будет ходить вдоль поезда и продавать билеты.
— У вас есть билет, пассажир? — строго спросила я.
Сынуля хитро на меня посмотрел и достал из кармана автобусный билетик.
— И правда, есть! — удивилась я. — Ну тогда… Внимание, поезд отправляется! Поехали!
— Ту-ту-у! — загудел Олежка. Мешок запрыгал за санками, оставляя рыхлую борозду в снегу. А я думала о том, какой у нас получился замечательный день.
А вечером заехала в гости Сабрина Павловна.
К этой женщине я чувствовала искреннюю симпатию, и дело было вовсе не в обстоятельствах нашего знакомства. Ну да, вряд ли вам не по сердцу придется человек, однажды заявившийся к вам с бешеной суммой денег и объяснивший, что именно столько стоит ваша работа — но с Сабриной Павловной у меня почти сразу установилось полное взаимопонимание. Казалось бы, что может быть общего у хозяйки процветающего предприятия и юной вдовы с ребенком? Но ведь я — не прежняя Марина, моя первая жизнь делает меня старше и опытней, чем кажется, и бешеная целеустремленность, над которой иногда по-доброму смеется Костя, у меня оттуда же. Слишком запомнился почти постоянный кризис, въелась в подкорку необходимость выживать, зарабатывать, делать запасы, всегда помнить о завтрашнем дне. Похоже, Сабрина Павловна чувствовала во мне родственную душу, ну а я просто понимала, что такое для одинокой женщины быть «бизнес-вумен».
— Как дела, Мариночка? — спросила она.
— Замечательно! Вся в работе, — я улыбнулась. — Два диплома на руках, и уже куча планов. Погодите, Сабрина Павловна, чайник поставлю. Надо ведь угостить вас новым чаем! Костя Олежку уложит и тоже спустится, а пока вдвоем посидим.
За чаем рассказывала я — о планах, о новых рецептах, о философии чаепития как неспешного отдыха (вспомнив разговор на экзамене о чае и настойках).
— Вот эта мысль об отдыхе, — Сабрина Павловна вдохнула ароматный пар и кивнула, — на ней можно строить рекламную кампанию. «Не спешите по делам, спешите жить».
— «Ваша семья, ваши друзья — вот ваше истинное сокровище», — продолжила я.
— Да-да, именно! Вы понимаете, — Сабрина Павловна как-то особенно тепло улыбнулась. — И вот что, Мариночка. До Пасхи два с лишним месяца, и это на самом деле совсем немного. Я предлагаю вашу новую коллекцию представить публике на пасхальной благотворительной ярмарке. Плохо то, что завод начнет нормально работать не раньше, чем через три недели, но, с другой стороны, эти три недели мы можем пустить на утряску вопросов, не связанных с производством. Хотя бы над оформлением подумать. Скажем, пакетики по пятьдесят грамм, на пробу, с общей пасхальной темой и темами трав и добавок каждого конкретного чая. Впрочем, оформление я предпочла бы взять на себя, у меня есть на примете подходящий художник. А вас, Мариночка, я бы попросила заняться ингредиентами. Чайный лист я уже заказала, но прочее…