Невообразимое | страница 10
– У нас есть два кабинета, – она махнула налево и направо. – Два утренних класса и
два класса после полудня. Как я уже упоминала в нашей переписке, возраст детей от
шести до десяти лет, и у них примерно одинаковый уровень в английском. Большинство
местные. Некоторые семьи более обеспеченные, но большая часть из семей за чертой
бедности. Вы должны быть здесь к половине восьмого, дети приходят в восемь, но вам
необходимо каждое утро подметать полы, так как здесь всегда много песка.
Она была увлечена рабочими моментами, а я лишь кивала.
После небольшой экскурсии я отправилась знакомиться со своим новым классом.
– Здравствуй, дорогая, – послышалось сзади. – Меня зовут Софи. Я преподаю в
классах после полудня. Чертовски рада, наконец, встретиться с тобой. Последние две
недели мне пришлось работать в две смены, – сказала она с таким же акцентом, что и у
Скайлар. – Откуда ты, подружка?
– Я Джессика из Штатов. Индиана, если точнее. А ты?
– Родилась в Сиднее, выросла в Лондоне. Скайлар – моя тетя. Я уже год здесь.
Здорово, что ты с нами, – она начала раздеваться. – Не обращай на меня внимания. Я
просто переодеваюсь на работу. На другую работу, – она надела чулки в сетку,
джинсовую юбку, черный топ на бретельках и шлепанцы. Там, куда я собираюсь, нет
никаких детей, – сказала она.
Я просто не могла поверить ценам в магазине. Я уже начала думать, что мне
понадобится еще одна работа. Вчерашний поход за продуктами стоил мне месячного
бюджета.
– Ты когда–нибудь раньше работала официанткой?
– Да, когда–то давно в колледже.
– Нам как раз нужна еще одна девушка в бар. Знаешь, «The Islander Bar & Grill», на
пристани? Приходи на выходных, я представлю тебя Нирану, – она оценивающе
взглянула на меня. – Ты ему понравишься.
Я просияла.
– Ниран?
Она кивнула.
– Да, это хозяин. Знаменитый Ниран.
В свой первый день я пришла вовремя, я жаждала познакомиться со своими
учениками. Мне дали список с их именами, возрастом и краткими характеристиками, типа
«скромный», «не очень хорошо читает», «задира», «местный клоун». Они не сильно
отличались от других детей начальной школы в любой точке мира.
Я бросила свой рюкзак рядом с учительским столом и стояла возле окна, когда
приехал автобус. Все дети были в форме – белых футболках и шортах цвета хаки – за
исключением одного мальчугана, который был одет в красные брюки, что были ему
коротки на три дюйма.
Скайлар зашла вместе с детьми и сказала им занять свои места. У кого–то были
рюкзаки, у кого–то их не было. Те, у кого они были, повесили их на крючки возле двери.