Ужасно прекрасный | страница 6



— Остался последний номер, мой принц, — сказал мужчина, склонив голову. — Самый большой.

— Если он убран — отлично, — ответил Шарден, взмахнув рукой. — Моей леди понадобится сухая одежда.

Шарден слегка повернулся, почувствовав, как Лиза подтолкнула его локтем.

— И еда. Желательно что-то горячее, — прошептала девушка, оглядываясь на присутствующих в комнате.

— И немного еды, — добавил он.

— Сию минуту, принц Шарден, — сказал владелец таверны и крикнул молодой девушке за стойкой:

— Еда и чистое платье для дамы.

— Почему все на тебя так странно смотрят? — прошептала Лиза, шагнув вперед, когда Шарден обнял её за талию.

Он бросил пронзительный взгляд на группу мужчин и пожал плечами. Своим видом он дал понять, что его нужно остерегаться и держаться подальше. Шарден направил Лизу вверх по лестнице.

— Возможно, потому что я — их принц, — пророкотал он.

Лиза покачала головой.

— Для меня ты не выглядишь ужасающе, а эти парни выглядели испуганными, — пробормотала она, поворачиваясь, чтобы взглянуть на него.

— Ну, тогда может из-за того, что в полнолуние я превращаюсь в зверя, — спокойно заявил он, прежде чем подтолкнуть Лизу к двери, когда трактирщик отступил.

— Что, прости?! — воскликнула она, с недоверием глядя на Шардена и на захлопнувшуюся дверь.



ГЛАВА 5

Лиза стояла, уставившись на высокого мужчину, прислонившегося к двери. Он пристально смотрел на нее. Она все ждала, когда Шарден добавит… «шучу», но этого не произошло.

— Объясни свое последнее заявление, пожалуйста, — потребовала Лиза, вновь задрожав от отсутствия тепла в её теле. Она оглядела комнату. В камине горел небольшой огонь. Лиза подошла к нему и повернулась спиной к теплу, вновь посмотрев на Шардена.

— Ты шутишь, да? Ты ведь не превращаешься в одну из тех слоно-драконо-лошадиных штук или что-то подобное?

Шарден фыркнул и выпрямился, когда раздался мягкий стук. Лиза смотрела, как он открыл дверь и забрал какую-то длинную белую ткань и поднос у человека с другой стороны. Закрыв створку ногой, Шарден подошел к столу, рядом с которым стояла Лиза.

— Нет, не превращаюсь, — ответил он и протянул ей ткань. — За этой дверью есть ванная. Лучше бы тебе поспешить, пока еда не остыла.

Лиза схватила тряпку и потопала к узкому проходу в углу комнаты. Естественно, там оказалась миниатюрная ванная. Входя внутрь помещения, она окинула его недовольным взглядом.

— Я буду ждать объяснений, когда вернусь, — процедила Лиза сквозь стиснутые зубы и плотно закрыла дверь.