Никогда не отпущу тебя | страница 81
— Ложись полностью, — сказала она, взяв его под руку, чтобы помочь ему опуститься на подушки. — Где чистые бинты? Повязка на груди вся в крови. Я ее поменяю.
— Ты медсестра?
— Нет.
Улегшись на диван, он посмотрел на нее, все еще потрясенный, что после стольких лет она вдруг оказалась здесь. В его квартире. С ним. Совсем близко. Прикасалась к нему. У него было столько вопросов: где она пропадала все эти годы? Пыталась ли она когда-нибудь его разыскать? Все ли у нее хорошо? Мечтала ли она о нем, как он мечтал о ней?
— Г-гри. Просто поговори со мной.
Она быстро посмотрела ему в глаза, затем бросила взгляд на его рану.
— После того, как я перебинтую тебя, ладно?
— Ты все такая же упрямая.
Ее глаза вспыхнули, и все лицо, сперва смягчившись, вдруг исказилось, и из глаз хлынули слезы. Она жестом указала на ведущий из гостиной коридор.
— Ванная там? — всхлипнув, спросила она.
— Да, — сказал он, глядя ей вслед и злясь на то, что она всего на пару минут исчезла из его зоны видимости, чтобы взять все необходимое для перевязки.
Когда через несколько минут она вернулась, ее лицо было совершенно сухим, хотя глаза все еще выглядели немного стеклянными и опухшими от слез. Она опустилась перед ним на колени и потянулась к повязке в области сердца. Он осторожно поднял руку и обхватил пальцами ее запястье, затем, скользнув вверх, крепко сжал ее ладонь.
— Оставь это на минуту.
Он повернул голову, коснувшись щекой грубой, ворсистой обивки старого дивана, и заглянул ей в лицо.
— Я никогда не думал, что снова увижу тебя.
Она крепко зажмурила глаза и вздрогнула, когда слезы снова ручейками потекли по ее щекам.
— Я надеялась, — выдохнула она, и он с невероятным блаженством почувствовал, как ее сладкое дыхание коснулось его щеки. Он выпустил ее руку и потянулся ладонью к ее щеке, смахнув большим пальцем слезы. Она наклонилась к нему, распахнув свои заплаканные глаза.
— Боже, как я надеялась.
— Где ты была, Гри? Что случилось после…
— Пожалуйста, дай мне сменить тебе повязку, Хол…
— Сет.
Она сразу поморщилась, резко отпрянув от него, отчего его рука упала на диван. Гризельда встала и опустила взгляд на повязку.
— Мне нужно промыть ее теплой водой.
Не встречаясь с ним взглядом, она повернулась и прошла через комнату на кухню. Он слышал, как она открыла кран и, ожидая, пока вода нагреется, порылась в поисках большой миски. Боль неуклонно усиливалась, поскольку адреналин больше не поступал в кровь, и рана в области сердца, самая глубокая из тех, что он получил прошлым вечером, теперь горела и пульсировала, словно в лихорадке. Наконец она вернулась и поставила миску с теплой водой на пол возле дивана. Безо всякого предупреждения, она потянулась к краю повязки и сорвала ее.