Мой книжный парень | страница 27



— Ну, это лучше, чем «Вперед, тигр», — фыркнул Трэвис, пока Брент улыбался.

— Ой, заткнись, — рявкнула я на Брента.

— Да я и слова не сказал, — практически пропел он.

— Но ты подумал.

— Тебе определенно нужно перестать быть такой забавной. Ох, подожди, я тут подумал, не нужно. Ты слишком прикольная такая, какая есть.

Мы наблюдали, как Трэвис прогулочным шагом направился к ничего не подозревающей девушке. Нам было не слышно, что он сказал, но что бы это ни было, она улыбнулась. Она, блин, улыбнулась! Что означало, что Трэвис сделал все верно. Ах! Мой малыш так подрос!

Они поговорили еще немного, и Трэвис протянул ей свой телефон, чтобы взять ее номер. Черт возьми, да, он взял ее номер! И в этот момент в душе я танцевала от счастья. Было ли это слегка неправильно, что я поощряла парня взять номер у другой девчонки? Нет! Но мне было, вроде как, неловко перед ней, потому что шансы, что Трэвис позвонит ей, равны нулю. Но, хэй, такова жизнь. Так и со мной поступали, ничего страшного. Получить растоптанное сердце, вот что страшно.

Трэвис вернулся с широченной ухмылкой на лице.

— Я сделал это! — практически крикнул он.

— Тише ты! Мы же не хотим, чтобы все вокруг узнали, что ты флиртовал намеренно, — ответила я.

— Разве не ты предложила флиртовать с определенной целью?

— Ох! Невыносимо! Вы поняли, о чем я.

— Конечно, мы поняли. Но ты так легко взрываешься.

— Ну и ладно, — проворчала я. — Вернемся к тому, что действительно важно. Трэв, как ты сделал это?

— Ну, я воспользовался твоим советом, и когда подошел к ней, сказал: «Если ты зубришь в последнюю минуту, тогда мне бы лучше уйти, так? Не хотелось бы отвлекать тебя так, как ты отвлекла меня».

— Четко, — ответила я.

— Круто, да? — спросил Трэвис, будто сам был удивлен.

— А потом что?

— Тогда она ответила, что просто читала между занятиями, и дошла до такого интересного места, что не могла оторваться. Я сказал, что не хотел бы помешать ей в этом, а затем спросил, не мог бы я ей позвонить, и мы бы поболтали, когда она не так сосредоточена на книге.

— Блин, Трэв, ты реально принял все к сведению. Я, правда, горжусь тобой. Но, подожди, я тоже подумала о чём-то подобном. Как ты додумался до «зубрежки», если я ничего не говорила?

— Я похож на внимательную девчонку? — спросил Трэвис с досадливой насмешкой.

— Так, тогда что бы ты сделал, если бы я не вручила тебе этот маленький лакомый кусочек?

— Возможно, просто сказал бы «хэй».

— А! Только я подумала, что ты что-то понял…