Нечто неожиданное (ЛП) | страница 75
Холли зашла без стука, держа в руках еду на вынос.
— Я купила ланч… — начала она, но остановилась, когда увидела, как я зашвырнула свое чтиво в верхний ящик стола. — Что это было? — спросила она с настороженным любопытством, хитро улыбаясь.
— Ничего, — ответила я, захлопывая ящик. — Что ты принесла? — я показала на пакеты, концентрируясь на запахах от еды. Единственное, что в эти дни может отвлечь меня от секса, это еда.
Холли подошла к столу и поставила пакеты передо мной.
— Немного твоего любимого. Курица с пармезаном, салат «Цезарь», чесночный хлеб, — мой живот заурчал, когда я только услышала эти слова. Я потянулась, чтобы взять первый пакет, но Холли не дала мне этого сделать.
— Ты получишь это, — усмехнулась она, — но для начала давай посмотрим, что ты там прячешь, — сказала она, склонив голову и вздернув бровь.
— Ничего серьезного, — сказала я.
— Тогда зачем спрятала?
Я уставилась на нее.
— Почему ты покраснела? — продолжала она, сверля меня взглядом.
— Неправда, — стала я спорить.
Она властно склонилась над моим столом.
— Прекрасно. Оставь свои секреты при себе, — сказала она, распаковывая еду. — Возьми, пожалуйста, две бутылки воды из холодильника.
Я подошла к небольшому холодильнику в углу кабинета и достала воду.
— Аха!
Я быстро повернулась и увидела, что Холли с победной улыбкой держала в руке мою пошлую книгу.
— Молодец. Ты обнаружила мой большой и темный секрет, — сказала я с сарказмом, подходя к столу и забирая у нее книгу.
— Я и не подозревала, что от тебя здесь требуется читать такие книги, — начала Холли дразнить меня.
— Смейся, сколько хочешь. Давай, — сказала я, открывая свой контейнер с едой. По крайней мере, если надо мной будут издеваться, я буду жевать чесночный хлеб, чтобы легче это все проглотить.
Холли забрала книгу со стола и уселась на стул, листая страницы. Не имея возможности наблюдать за ней, я сконцентрировалась на еде передо мной, отрезая большой кусок курицы и направляя его в рот.
— Ух ты, — засмеялась она. — Это… — она прочитала еще несколько абзацев, затем хмыкнула. — Внушающий ужас член? Зачем ты читаешь это?
— Ограниченная дееспособность, — сказала с набитым ртом.
— Ты совершила преступление? — Холли выгнула бровь.
— Я ведь читаю это, не так ли? — ответила я, взглянув на книгу.
— Здесь никто закон не нарушил. Такие книги очень популярны. И интересны читателям, — сказала она, насмехаясь надо мной.
Я запихнула еще один большой кусок себе в рот, чтобы жевать, а не говорить. Холли несколько минут в упор смотрела на меня, ожидая объяснений, и я сдалась.