В реальном времени | страница 51
— Я должна успокоиться? Кто набросился на меня как фурия?
Джо глубоко вздохнул.
— Нина, послушай меня. Я знаю, что ты права, но если свяжешься с ней прямо сейчас, то сорвешь все мероприятие.
— Боже, я вылила ей пиво на рубашку не специально!
— Нет, нет, не торопись. Но все равно крутая выходка, — мужчина подмигнул ей. — Мы не особенно любим Катрин, и большинство здесь обрадуется, если она на сегодняшний вечер исчезнет. Ты — моя героиня.
— Отлично, но Том должен ответить за это, — она указала рукой на закрытую дверь, через которую приглушенно звучал истеричный крик разъяренной Катрин.
— Если честно, то Том этого не заслужил. Я же тебе сказал, что он говорил почти только о тебе.
— Эта сука, — уже в третий раз донеслось до них.
— Ох, мне уже надоело, — Нина со всей силы толкнула Джо, по крайней мере, пытаясь толкнуть его еще раз, чтобы смочь открыть дверь. Ей многое нравилось, но это зашло далеко, слишком далеко.
— Нина, — гигант хихикнул, когда она схватила его за чувствительное место на талии. Может быть, это ее шанс.
— Катрин! Теперь и в самом деле хватит! — это был голос Тома. Таким яростным она его никогда еще не слышала. Она остановилась и удивленно рассматривала Джо. Однако это было еще не все, что хотел сказать Том.
— Нина старый друг и я не буду выгонять ее.
Наступила пугающая тишина. Никаких звуков не было слышно. Нина немного расслабилась и отпустила Джо.
— Я думаю, что они готовы, — прошептала она, опасаясь, что это может снова вызвать спор за дверью.
Джо приложил свой палец ко рту.
— Подождем еще.
Нина наморщила лоб и внимательно, и напряженно слушала. Теперь палец Джо мелькал перед ее лицом. Громкий треск тяжелой входной двери вырвал их из оцепенения.
— Теперь мы выходим.
Но дверь уже открылась. Это был Том. Он неуверенно провел по своим волосам и, кажется, подыскивал правильные слова. Наконец, Том снова ударил своего друга по плечу.
— Спасибо, Джо, но ты не мог бы оставить меня с Ниной на минутку?
Джо осмотрел его сверху донизу.
— Пока ты пострадавший?
На лбу Тома образовались морщины. Больше, чем при их последней встрече.
— Ну, я думал, что гиена растерзает тебя, — разъяснил Джо своему другу.
— Очень остроумно, Джо, — лицо Тома оставалось серьезным. Его челюсти скрежетали, он все еще был в состоянии стресса.
Джо, извиняясь, поднял свои руки и поменялся с Томом местами.
— Тогда я оставлю вас одних, — сказал он и закрыл за собой дверь.
Том сделал извиняющееся движение рукой и оперся на стопку картонных коробок. Он снова провел руками по своим волосам, а затем потер свое лицо.