Едва дыша (ЛП) | страница 32
— Я не знаю, — призналась я. — Возможно. Я просто знаю, что я уже ждала встречи с ним, спустя несколько секунд, как он покинул меня в пятницу ночью. И это отличное чувство.
— Просто будь осторожна.
Я рассмеялась, услышав от неё поучения старшей сестры.
— Не волнуйся за меня. Что насчёт тебя? Чем занималась в выходные?
Она пожала плечами и опустила взгляд вниз на свою тарелку.
— Ходила в клуб в пятницу ночью.
— Какой клуб? «Шесть»?
— Да. Я встретила кое-кого той ночью, когда была там с тобой, и мы зависали с ним.
— Хорошо. А подробности будут?
— Пока нет. Не хочу сглазить.
Это было не похоже на Кару. Все её сокровенные тайны обычно вытекали наружу. Я ничего не сказала, но любопытство распирало меня.
После ланча мы направились обратно в офис, осенний бриз растрепал наши волосы и заставил застегнуть шерстяные пальто. Я любила осень в Нью-Йорке. Яркие цвета опадающей листвы и свежий бодрящий воздух указывали на время фланелевых пижам и тёплых супов.
— Тяжёлый день? — спросила Кара, пока мы поднимались на лифте до нашего этажа.
— Две встречи. Ничего напряжённого, — ответила я. — А у тебя?
Она закатила глаза.
— У меня сегодня анализ качества моей работы.
— У тебя все получится.
— Я надеюсь. Мои оплачиваемые часы — достаточно убедительны, — она дотронулась до моей руки, и её губы раскрылись от удивления. — Вив, кто это?
Высокий, крепкий мужчина с короткими тёмными волосами склонился к столу Саманты, одному из наших ассистентов адвоката, и улыбался ей так, что у неё буквально трепетали ресницы. Я была смущена её поведением.
— Мой брат, — ответила я Каре. — Понятия не имею, что он здесь делает.
Я подошла ближе, но Саманта взглядом сказала мне не приближаться.
— Грейсон, — окликнула я его, он повернулся и обнял меня. — Ты сделал что-то, требующее юридической помощи?
Он засмеялся и сжал меня ещё сильнее.
— Не сегодня, сестрёнка. Есть минутка?
— Конечно.
Он проследовал за мной в мой крошечный кабинет, и я закрыла дверь.
— Личный кабинет, — оценивающе произнёс он. — Мило.
— Верно. Держу пари, он не так хорош, как твой.
Грейсон был на три года старше меня, и я вслед за ним переехала в Нью-Йорк, когда его повысили в должности в его инвестиционной фирме. Мы проводили вместе немного времени, но было приятно иметь близкого члена семьи рядом.
— Итак, в чём дело? — спросила я, когда села в своё рабочее кресло.
— Обязательно что-то должно случиться, чтобы я пришёл навестить свою младшую сестру?
Он пытался говорить легко, но его взгляд блуждал по моему кабинету. Грейсон выглядел взволнованным, что было очень не похоже на моего собранного и успешного брата.