Рождественская история Дек и Холлс | страница 9
— Что за мудак. — Деклан тряхнул головой. — Серьезно, я имею в виду, мне жаль, что перешел пределы, но это действительно так. Что за засранец!
Холли засмеялась.
— Ага, только ты понятия не имеешь, что мне лучше без него. — Она встретилась с взглядом Деклана и покраснела, увидев тепло в его взгляде, смешанное с интересом. — Что насчет тебя? Какие планы на праздники у тебя?
Деклан посмотрел в тарелку и пожал плечами.
— Офисная вечеринка за день до Рождества. Что потом? Ничего больше.
— Ничего больше? Что ты имеешь в виду? — Холли почувствовала отговорку.
Дек пожал плечами.
— Это означает, что я останусь дома, посмотрю парад, потом футбол, и, возможно, выпью много гоголя-моголя. — Он неопределенно махнул рукой.
— Один? — Холли поморщилась от того, как отзывчиво и мягко звучал ее голос.
— Мой отец умер несколько лет назад. Мама живет в Шотландии с ее новым мужем, он и я не ладим. У меня нет ни братьев, ни сестер. Так что да… Один.
Холли почувствовала резкий укол сочувствия к нему.
— Боже, это ужасно. Извини. У тебя нет жены или девушки? Никого?
Делан поник.
— Никого. Я был с кое с кем некоторое время, но что-то пошло не так.
Холли протянула руку через стол.
— Мне жаль слышать это. Я не так много знаю о семье, но у меня есть мама и дети. Я не знаю, чтобы делала без них. Наверное, сошла бы с ума от одиночества. — Холли смотрела на него с большим интересом, то врем как ее рука легла поверх его.
— Это не то же самое, хотя ты знаешь. В ней нет…
— Нет спутника, — произнес мягко Деклан. — Я знаю, что ты имеешь в виду. Все слишком хорошо.
Их глаза встретились, темно-карие и ярко-зеленые, впервые за то время, как он постучался в окно ее машины. Холли встретилась с ним взглядом, впервые не отворачиваясь или краснея. Деклан был первым, кто разорвал зрительный контакт.
— Ты позволишь мне заплатить? — сказал он.
— А это можно оспорить?
— Нет, — сказал Деклан, выводя подушечкой пальца круги на внутренней стороне ладони Холли.
— Тогда да, спасибо. — Она улыбнулась ему, и ухмылка, которую он послал, заставила перевернуться что-то в ее животе.
— С удовольствием. — Он взглянул на счет, и потом отдал ей. — Двадцать шесть, пятьдесят - это маленькая цена, чтобы оплатить удовольствие находиться в твоей компании.
Холли покраснела.
— Держу пари, ты говорил это всем женщинам.
— Нет. Я придумал это только что. Ты первая. Сработало?
Холли кивнула.
— Зависит от того, чего ты пытаешься добиться.
— Подбодрить тебя, по крайней мере. И, возможно, немного очаровать.