Сладкое место | страница 44
– И ты – потрясающая.
– Я знаю. И ты тоже. А твой Финн Томас – ничтожество. Он даже не может быть куском грязи, по сравнению с тобой. Тебе нужно найти кого-нибудь нового, кто заслуживает тебя. Ты скоро забудешь об этом, и все будет хорошо, слышишь? И когда все закончится, ты станешь еще сильнее и более яростной.
– Яростной, – повторяю я за ней, отпивая глоток вина. – Ты из меня прямо львицу делаешь.
– А ты и есть львица. Ты переживешь это, ты слышишь! Я обещаю, все будет хорошо.
Я допиваю свой бокал вина и ставлю его на журнальный столик. Затем делаю глубокий долгий вдох. Джулия права, через пару недель я даже и не вспомню об этом Рождественском разочаровании и буду думать о новых отношениях. В конце концов, мне и раньше разбивали сердце, возможно даже, что и сильнее чем сейчас. А сейчас мне надо сильно напрячься, чтобы вспомнить их имена. Сидя здесь вместе с Джули, с согревающей меня бутылкой Просекко, с кексами, с которыми я чувствую себя хорошо, и мое будущее кажется мне более, чем оптимистичной. Вскоре, Финн Томас станет лишь воспоминанием, всего лишь забавной рождественской историей, которую я расскажу своему новому бой-френду.
– Ой, – говорит Джулия, ставя свой бокал на столик рядом с моим. Она смотрит на свои наручные часы и встает с дивана. – Я должна быть у своей мамы, чтобы помочь приготовить ей обед. Эй, а почему бы тебе не присоединиться к нам? мы будем делать ветчину.
Я внимательно смотрю на Джулию. Она такая открытая и великодушная и это ей так идет. Но я делаю глубокий вдох. Не думаю, что сегодня у меня получится общаться с кем-нибудь еще. Даже если мне и стало легче, праздничные радости мамы Джулии все равно слишком много для меня.
– Спасибо за приглашение, но я думаю, что мне лучше остаться здесь.
– Ты уверена? – Джулия поднимает брови. Она такая хорошая подруга. Я вижу, как ей тяжело оставить кого-то в одиночестве на Рождество. Поэтому я встаю и крепко ее обнимаю.
– Конечно. Хотя оставь мне свои кексики. Нужно доесть то, что осталось от моих чувств.
Джулия, смеясь, обнимает меня. Я провожаю ее до двери и желаю ей отличных выходных.
– Передавай привет от меня своей маме.
– Хорошо. Увидимся, Эви.
Я закрываю дверь за ней. Забираюсь обратно на диван, наливаю себе остатки вина и разворачиваю еще один кексик, включая ТВ. Первое, что попадается мне, это «Рождественская история». Я чуть не запускаю кексом в экран телевизора. Затем листаю каналы и, наконец, нахожу что-то более-менее терпимое – Шоу-марафон «Главный шеф-повар». Отлично. Я устраиваюсь на диване и настраиваюсь напрочь забыть все, что связано с Финном Томасом. Просмотрев 2 серии, я чувствую себя сильно запьяневшей, когда слышу стук в дверь.